此诗描绘了诗人病中独坐的情景,通过对夜晚景色的描写,表达了诗人因多病而产生的对人生真妄的怯惧,以及对喧嚣世界的回避。最后联想到十年离群,在他人欢乐处更添悲怆之情,展现出其内心的孤寂与伤感。
病中
遥夜支颐坐,春醪负十分。
碧烟沈宿霭,清月入微云。
真妄怯多病,翔潜喜不闻。
秋千人乐处,十载怆离群。
碧烟沈宿霭,清月入微云。
真妄怯多病,翔潜喜不闻。
秋千人乐处,十载怆离群。
简要说明
逐句注释
- “遥夜支頤坐,春醪負十分”:
- 字词:“遥夜”,长夜;“支頤”,以手托腮;“春醪”,春酒;“負十分”,辜负了满杯美酒。
- 句意:在漫长的夜里,诗人以手托腮独坐,辜负了这满杯的春酒。
- “碧烟沈宿靄,清月入微雲”:
- 字词:“碧烟”,青绿色的烟雾;“沈”,同“沉”;“宿靄”,夜晚的雾气;“清月”,明亮的月亮。
- 句意:青绿色的烟雾沉入夜晚的雾气中,明亮的月亮渐渐隐入微云里。
- “真妄怯多病,翔潛喜不聞”:
- 字词:“真妄”,指事物的真实和虚假;“翔潛”,飞翔和潜藏,这里泛指世间万物的活动。
- 句意:因为多病而害怕去分辨事物的真与假,对世间万物的活动很高兴自己听不到。
- “鞦韆人樂處,十載愴離羣”:
- 字词:“鞦韆”,游乐的器具;“愴”,悲伤;“離羣”,离开人群。
- 句意:看到人们在秋千处欢乐游玩,诗人想起自己十年来孤独离群的生活,心中倍感悲伤。
现代译文
漫长的夜里我手托着腮独坐,
辜负了这满杯香醇的春酒。
青绿色的烟雾沉入夜雾里,
明亮的月亮隐入淡淡的云。
因为多病害怕分辨真与假,
世间的喧嚣我庆幸听不见。
看着人们在秋千处正欢乐,
十年来离群的我满心悲怆。
创作背景
王銍生活在南宋时期,社会动荡不安。具体这首《病中》的创作时间难以精准确定,但从诗中可以推测,诗人当时正处于患病状态,身体的不适引发了他对人生的思考。十年离群的经历或许与社会环境、个人遭遇等有关,在病中孤独的时刻,看到他人的欢乐,更增添了他内心的孤寂与伤感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“碧烟沈宿靄,清月入微雲”通过描绘夜晚烟雾、月亮等景色,营造出一种静谧、孤寂的氛围,将诗人内心的伤感之情融入其中。
- 对比衬托:以“鞦韆人樂處”的欢乐场景与诗人“十載愴離羣”的孤独悲伤形成鲜明对比,更突出了诗人内心的痛苦和离群的孤寂。
- 语言特色:语言简洁,用词精准。如“沈”“入”等动词生动地描绘出烟雾和月亮的动态,使画面更加鲜活。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂的意境。从遥夜独坐的诗人,到夜晚的烟雾、月亮,再到他人的欢乐场景,层层递进,将诗人病中孤独、悲怆的心境展现得淋漓尽致,让读者深刻感受到他内心的痛苦与无奈。