芭蕉

· 王铚

六曲栏干院宇深,影连苔色昼沈沈。
已将虚实论因果,尤称风流写醉吟。
梦短不禁帘外雨,愁多常怯槛边阴。
可怜今古无穷恨,卷在凋零如寸心。

简要说明

这首诗以芭蕉为描写对象,描绘了庭院中芭蕉的景象,借芭蕉抒发了诗人内心的愁绪和古今无穷的遗憾,表达了诗人对人生的感慨和无奈之情。

逐句注释

  • “六曲欄干院宇深,影連苔色晝沈沈”:
    • 字词:“六曲栏杆”,曲折的栏杆,形容庭院建筑的精致;“院宇深”,庭院幽深;“沉沉”,形容环境寂静、昏暗。
    • 句意:庭院中有曲折的栏杆,显得十分幽深,芭蕉的影子与青苔的颜色相连,整个白天都显得寂静昏暗。
  • “已將虛實論因果,尤稱風流寫醉吟”:
    • 字词:“虚实”,可理解为芭蕉形态的真实与虚幻之感;“因果”,佛教概念,指事物的因缘和果报;“风流”,潇洒放逸,不拘小节;“醉吟”,醉酒吟诗。
    • 句意:已经用虚实的观点来谈论因果之事,而芭蕉尤其适合在潇洒放逸地醉酒吟诗时被描绘。
  • “夢短不禁簾外雨,愁多常怯檻邊陰”:
    • 字词:“梦短”,指梦境短暂;“不禁”,承受不住;“怯”,害怕;“槛边阴”,栏杆边芭蕉的阴影。
    • 句意:梦境短暂,承受不住帘外的雨声,忧愁太多,常常害怕栏杆边芭蕉的阴影。
  • “可憐今古無窮恨,卷在凋零如寸心”:
    • 字词:“可怜”,可惜;“无穷恨”,无尽的遗憾;“寸心”,指芭蕉的心,也象征诗人的心。
    • 句意:可惜古往今来无尽的遗憾,都像卷在凋零的芭蕉心中一样,藏在诗人心中。

现代译文

庭院里曲折的栏杆环绕,显得格外幽深,
芭蕉的影子连着青苔,白昼一片寂静昏暗。
已经用虚实之理来谈论因果,
它最适合在潇洒醉吟时被人描绘。
梦境短暂,怎经得起帘外的雨声,
忧愁太多,总是害怕栏杆边的阴影。
可惜古往今来那无穷的遗憾,
都像卷在凋零的芭蕉里,藏在我的心中。

创作背景

王銍生活在南宋时期,这一时期国家局势动荡,民族矛盾尖锐。尽管关于这首诗具体的创作时间和事件并无详细记载,但结合时代背景和诗中流露出的愁绪与感慨,可以推测这首诗可能创作于诗人在南宋复杂局势下,面对国家命运和个人境遇的无奈之时。庭院中的芭蕉触发了他内心的情感,从而借物抒情,写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以芭蕉为载体,将自己内心的愁绪、对古今无穷遗憾的感慨寄托在芭蕉身上,通过描写芭蕉的形态和环境,抒发自己的情感,使抽象的情感变得具体可感。
    • 情景交融:诗中既有对庭院中芭蕉景象的描写,如“六曲欄干院宇深,影連苔色晝沈沈”“愁多常怯檻邊陰”,营造出一种寂静、忧愁的氛围,又有诗人内心感受的表达,如“夢短不禁簾外雨”“可憐今古無窮恨”,景中含情,情随景生,使诗歌的意境更加深远。
  • 语言特色:语言典雅含蓄,用词精准。如“沉沉”生动地描绘出庭院环境的寂静昏暗;“不禁”“常怯”等词细腻地表现出诗人内心的脆弱和忧愁。
  • 意境营造:通过对庭院中芭蕉的细致描写,营造出一种清幽、孤寂且充满愁绪的意境。从庭院的幽深到芭蕉的影子,从帘外的雨声到栏杆边的阴影,再到对古今无穷遗憾的感慨,层层递进,将读者带入一个充满哀愁和无奈的世界,使读者深刻感受到诗人内心的复杂情感。