诗无敌

花间集

隋唐五代 · 赵崇祚

武德军节度判官司欧阳炯[1]撰镂玉雕琼[2],拟化工[3]而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜。是以唱云谣则金母词清[4],挹霞醴则穆王心醉[5]。名高《白雪》[6],声声而自合鸾歌[7];响遏行云,字字而偏谐凤律[8]。《杨柳》《大堤》[9]之句,乐府相传;《芙蓉》《曲渚》之篇,豪家自制。莫不争高门下,三千玳帽之簪[10];竞富尊前,数十珊瑚之树[11]。则有绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦;举纤纤之
玉指,拍按香檀[12]。不无清绝之词,用助娇娆之态。自南朝之宫体[13],扇北里[14]之倡风。何止言之不文[15],所谓秀而不实。有唐已降,率土之滨[16],家家之香径春风,宁寻越艳;处处之红楼夜月,自锁嫦娥。在明皇朝[17],则有李太白之应制[18]《清平乐》词四首,近代温飞卿复有《金筌集》,迩来[19]作者,无愧前人。今卫尉少卿字弘基[20],以拾翠洲边,自得羽毛之异;织绡泉底,独殊机杼之功。广会众宾,时延[21]佳论。因集近来诗客曲子词[22]五百首,分为十卷。以炯[23]粗预知音,辱请命题,仍为叙引。昔郢人有歌《阳春》者,号为绝唱,乃命之为《花间集》。庶使西园[24]英哲,用姿羽盖[25]之欢;南国婵娟,休唱莲舟之引[26]。时大蜀广政三年[27]夏四月日叙。

简要说明

这是《花间集》的序文,开篇高度赞扬花间词的创作精巧,音韵优美,能与前代乐府佳作相媲美。接着批判南朝宫体诗华而不实的文风,然后提及唐朝以来词作发展,列举李白、温庭筠等代表人物。最后说明《花间集》的编者赵崇祚广纳佳作并结集,欧阳炯受请为其作序,将此集命名为《花间集》,希望能供文人雅士和美人佳丽欣赏娱乐。

逐句注释

  • “镂玉雕琼,拟化工而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜”:
    • 字词:“镂玉雕琼”,雕刻美玉;“化工”,自然的创造化育;“迥巧”,极其精巧。
    • 句意:(花间词的创作)如同雕刻美玉,比自然的创造还要精巧;剪裁花叶,能夺取春天花朵的艳丽。
  • “是以唱云谣则金母词清,挹霞醴则穆王心醉”:
    • 字词:“云谣”,传说西王母所唱的歌谣;“金母”,西王母;“挹”,舀取;“霞醴”,云霞般的甜酒;“穆王”,周穆王。
    • 句意:所以唱起云谣,就像西王母的歌声那样清越;品尝霞醴,就像周穆王那样心醉神迷。
  • “名高《白雪》,声声而自合鸾歌;响遏行云,字字而偏谐凤律”:
    • 字词:“《白雪》”,古代高雅的乐曲;“鸾歌”,鸾鸟的歌声,形容美妙的歌声;“遏”,阻止;“凤律”,凤凰的鸣声,借指音律。
    • 句意:(花间词)名声高于《白雪》,声声都合于美妙的歌声;声音能阻止行云,字字都符合优美的音律。
  • “《杨柳》《大堤》之句,乐府相传;《芙蓉》《曲渚》之篇,豪家自制”:
    • 字词:“《杨柳》《大堤》”,乐府旧题;“《芙蓉》《曲渚》”,可能是当时豪家创作的篇章。
    • 句意:《杨柳》《大堤》这样的诗句,在乐府中代代相传;《芙蓉》《曲渚》这样的篇章,是豪家自己创作的。
  • “莫不争高门下,三千玳瑁之簪;竞富尊前,数十珊瑚之树”:
    • 字词:“玳瑁之簪”,用玳瑁制作的发簪;“珊瑚之树”,珊瑚制成的树状装饰品。
    • 句意:(文人雅士)都在权贵门下争着显示自己的高雅,头上插着三千玳瑁簪;在酒席前竞相炫耀富有,摆放着数十珊瑚树。
  • “则有绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦;举纤纤之玉指,拍按香檀”:
    • 字词:“绮筵”,华丽的筵席;“绣幌”,绣花的帐幕;“花笺”,精美的纸张;“香檀”,檀木做的拍板。
    • 句意:有在华丽筵席上的公子,绣花帐幕里的佳人,传递着一页页精美的花笺,写出如丽锦般的文章;举起纤纤玉指,拍打着檀木拍板。
  • “自南朝之宫体,扇北里之倡风。何止言之不文,所谓秀而不实”:
    • 字词:“南朝之宫体”,南朝时流行的一种文风,多写宫廷生活;“北里”,唐代长安平康里,是妓女聚居之地;“倡风”,放荡的风气。
    • 句意:自从南朝的宫体诗兴起,传播了妓院的放荡风气。这何止是言辞没有文采,简直就是徒有其表而没有实质内容。
  • “有唐已降,率土之滨,家家之香径春风,宁寻越艳;处处之红楼夜月,自锁嫦娥”:
    • 字词:“率土之滨”,指四海之内;“越艳”,越国的美女;“嫦娥”,这里代指美人。
    • 句意:唐朝以来,四海之内,家家在香径春风中,宁愿去寻找越国的美女;处处红楼在夜月下,独自锁住美人。
  • “在明皇朝,则有李太白之应制《清平乐》词四首,近代温飞卿复有《金筌集》,迩来作者,无愧前人”:
    • 字词:“应制”,应皇帝之命而作;“迩来”,近来。
    • 句意:在唐玄宗时期,有李白应皇帝之命创作的《清平乐》词四首,近代温庭筠又有《金筌集》,近来的作者,也不逊色于前人。
  • “今卫尉少卿字弘基,以拾翠洲边,自得羽毛之异;织绡泉底,独殊机杼之功”:
    • 字词:“卫尉少卿字弘基”,指赵崇祚;“拾翠洲”,传说中仙女拾翠羽的地方;“织绡泉底”,传说鲛人在泉底织绡。
    • 句意:如今卫尉少卿赵崇祚,如同在拾翠洲边,自己得到了奇异的羽毛;又像在泉底织绡,独具巧妙的织机之功。
  • “广会众宾,时延佳论。因集近来诗客曲子词五百首,分为十卷”:
    • 字词:“时延”,时常延请。
    • 句意:广泛地会聚众多宾客,时常延请大家发表高见。于是收集了近来诗客的曲子词五百首,分为十卷。
  • “以炯粗预知音,辱请命题,仍为叙引”:
    • 字词:“粗预知音”,略微懂得音乐;“辱请”,承蒙邀请。
    • 句意:因为我略微懂得音乐,承蒙邀请来命题,于是写了这篇序文。
  • “昔郢人有歌《阳春》者,号为绝唱,乃命之为《花间集》”:
    • 字词:“郢人”,郢都的人;“《阳春》”,古代高雅的乐曲。
    • 句意:从前郢都有人唱《阳春》,被称为绝唱,于是把这部集子命名为《花间集》。
  • “庶使西园英哲,用资羽盖之欢;南国婵娟,休唱莲舟之引”:
    • 字词:“西园”,指曹魏时期曹丕兄弟与文人聚会的地方;“英哲”,才智出众的人;“羽盖”,用羽毛装饰的车盖;“婵娟”,美女;“莲舟之引”,采莲的歌曲。
    • 句意:希望能让西园的才智出众者,增添乘车游玩的欢乐;让南国的美女,不再唱采莲的歌曲。

现代译文

(花间词的创作)如同雕刻美玉,比自然的创造还要精巧;剪裁花叶,能夺取春天花朵的艳丽。所以唱起云谣,就像西王母的歌声那样清越;品尝霞醴,就像周穆王那样心醉神迷。(花间词)名声高于《白雪》,声声都合于美妙的歌声;声音能阻止行云,字字都符合优美的音律。《杨柳》《大堤》这样的诗句,在乐府中代代相传;《芙蓉》《曲渚》这样的篇章,是豪家自己创作的。(文人雅士)都在权贵门下争着显示自己的高雅,头上插着三千玳瑁簪;在酒席前竞相炫耀富有,摆放着数十珊瑚树。有在华丽筵席上的公子,绣花帐幕里的佳人,传递着一页页精美的花笺,写出如丽锦般的文章;举起纤纤玉指,拍打着檀木拍板。自从南朝的宫体诗兴起,传播了妓院的放荡风气。这何止是言辞没有文采,简直就是徒有其表而没有实质内容。唐朝以来,四海之内,家家在香径春风中,宁愿去寻找越国的美女;处处红楼在夜月下,独自锁住美人。在唐玄宗时期,有李白应皇帝之命创作的《清平乐》词四首,近代温庭筠又有《金筌集》,近来的作者,也不逊色于前人。如今卫尉少卿赵崇祚,如同在拾翠洲边,自己得到了奇异的羽毛;又像在泉底织绡,独具巧妙的织机之功。广泛地会聚众多宾客,时常延请大家发表高见。于是收集了近来诗客的曲子词五百首,分为十卷。因为我略微懂得音乐,承蒙邀请来命题,于是写了这篇序文。从前郢都有人唱《阳春》,被称为绝唱,于是把这部集子命名为《花间集》。希望能让西园的才智出众者,增添乘车游玩的欢乐;让南国的美女,不再唱采莲的歌曲。

创作背景

《花间集》是中国五代十国时期编纂的一部词集,由后蜀人赵崇祚编辑。欧阳炯于后蜀广政三年(公元940年)为其作序。当时社会处于动荡分裂状态,后蜀相对稳定,城市经济繁荣,文化艺术得到一定发展。词这种文学形式在当时受到文人雅士和歌妓的喜爱,赵崇祚收集当时众多文人的曲子词编集成册,欧阳炯便受请为这部词集撰写序文。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:开篇“镂玉雕琼,拟化工而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜”将花间词的创作比作雕刻美玉、剪裁花叶,形象地突出了花间词创作的精巧和艳丽。
    • 用典:文中多处运用典故,如“唱云谣则金母词清,挹霞醴则穆王心醉”“郢人有歌《阳春》者”等,使文章富有文化底蕴,增强了表达效果。
  • 语言特色:语言华丽优美,富有文采,多用四字句和对偶句,如“名高《白雪》,声声而自合鸾歌;响遏行云,字字而偏谐凤律”,节奏感强,读起来朗朗上口。
  • 结构特点:先赞美花间词的艺术成就,接着批判南朝宫体诗的弊端,再提及唐朝以来词作的发展,最后说明《花间集》的编纂情况和命名由来,结构清晰,层次分明。