妾薄命 其一

· 王铚

寒闺有静女,十载念远征。
命似绛绡薄,身同朝露轻。
存心合懽绮,待得机杼成。
从来君独赏,讵可卖都城。
凭梦欲寄远,旧路春草生。
独夜理瑶琴,泪烛剪不明。
待谁相应节,要自不胜情。
会有不眠者,听此断肠声。

简要说明

这首诗以一位闺中女子的视角展开,描绘了她对远征丈夫的思念之情。女子自叹命运如薄纱、朝露般脆弱,一心为丈夫织布,却只能在梦中寄情,独自夜抚瑶琴,抒发内心的孤寂与哀愁,展现出深深的闺怨。

逐句注释

  • “寒閨有靜女,十載念遠征”:
    • 字词:“寒闺”,寒冷寂静的闺房;“静女”,娴静的女子;“远征”,指女子的丈夫远行征战。
    • 句意:寒冷的闺房中住着一位娴静的女子,十年来一直思念着远行征战的丈夫。
  • “命似絳綃薄,身同朝露輕”:
    • 字词:“绛绡”,红色的薄纱;“朝露”,早晨的露水。
    • 句意:女子感叹自己的命运像红色薄纱一样单薄,身体如同早晨的露水一样轻贱。
  • “存心合懽綺,待得機杼成”:
    • 字词:“存心”,用心;“欢绮”,欢乐的锦缎,这里指女子为丈夫织的布;“机杼”,织布机。
    • 句意:女子用心织就美丽的锦缎,期待着织布机将布织成。
  • “從來君獨賞,詎可賣都城”:
    • 字词:“君”,指女子的丈夫;“詎”,岂。
    • 句意:这布向来只有丈夫能欣赏,怎么能拿到都城去卖呢。
  • “憑夢欲寄遠,舊路春草生”:
    • 字词:“凭梦”,凭借梦境;“旧路”,指丈夫远行的路。
    • 句意:女子想凭借梦境将思念寄给远方的丈夫,可是那条旧路上已经长满了春草。
  • “獨夜理瑶琴,泪燭剪不明”:
    • 字词:“独夜”,孤独的夜晚;“瑶琴”,用美玉装饰的琴;“泪烛”,流泪的蜡烛,形容蜡烛燃烧时滴下蜡油像流泪一样。
    • 句意:在孤独的夜晚,女子轻抚瑶琴,蜡烛的蜡油流淌像泪水,怎么剪也剪不亮。
  • “待誰相應節,要自不勝情”:
    • 字词:“应节”,应和节拍;“要自”,总归。
    • 句意:女子弹奏的琴音等待谁来应和节拍呢,总归是自己承受不了这深情。
  • “會有不眠者,聽此斷腸聲”:
    • 字词:“会有”,会有、应当有;“断肠声”,形容琴音悲切。
    • 句意:应当会有睡不着的人,听到这悲切的琴音而肝肠寸断。

现代译文

寒冷的闺房中有位娴静女子,
十年来一直把远征的丈夫思念。
命运好似红色薄纱般单薄,
身体如同清晨露水般轻贱。
用心织就欢乐的锦缎,
只等织布机把布织完。
这布向来只有夫君能欣赏,
怎能拿到都城去售卖。
想凭借梦境把思念寄给远方,
可旧路上早已长满了春草。
孤独的夜晚轻抚美玉装饰的琴,
蜡烛滴泪怎么剪也不明亮。
琴音等待谁来应和节拍,
总归是自己承受不了深情。
应当会有睡不着的人,
听到这悲切琴音而肝肠寸断。

创作背景

王銍生活于宋代,当时社会战乱频繁,很多男子被征去打仗,使得无数家庭分离。这首诗可能创作于这样的背景下,诗人站在闺中女子的角度,描绘了她们在丈夫远征后的孤独、哀怨和思念之情,反映了当时社会战争给普通家庭带来的痛苦。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“命似绛绡薄,身同朝露轻”运用比喻的手法,将女子的命运比作绛绡,身体比作朝露,生动形象地写出了女子命运的悲惨和身世的轻贱,增强了诗歌的感染力。
    • 借景抒情:“凭梦欲寄远,旧路春草生”通过描绘旧路上春草生长的景象,借景抒发了女子对丈夫的思念之情以及时光流逝、音信难通的无奈。
    • 以声传情:“独夜理瑶琴,泪烛剪不明。待谁相应节,要自不勝情。会有不眠者,听此断肠声”通过描写女子弹奏瑶琴的声音,传达出她内心的孤独、哀怨和深情,使读者能够更深刻地感受到女子的情感。
  • 语言特色:语言优美、细腻,用词精准,如“寒闺”“静女”“绛绡”“瑶琴”“泪烛”等词语,营造出一种凄清、哀怨的氛围,生动地展现了女子的情感世界。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤独、哀怨、凄凉的意境。诗中通过描写寒闺、春草、泪烛、瑶琴等意象,构建出一个充满愁绪的场景,将女子的思念之情融入其中,使读者能够深刻地感受到她内心的痛苦和无奈。