这首诗围绕朱熹(文公)的祠庙和故宅展开,先叙述文公祠的起源,接着感慨文公故宅被破坏,亭馆为势家所占。诗人与文公玄孙相遇畅谈往事,二十年后得知祠堂旧貌不再,表达了对文公文化传承之地被破坏的痛心,坚信百年公论自有定数,希望文公后人能为保护相关文化出力。
赠朱仁甫
九州四海文公书,千秋万古文公祠。
文公之祠何所始,考亭云谷与武夷。
建安城中一亩地,桓桓寝广世守之。
时人拟作曲阜宅,表章何代坏者谁。
鲁余宫室已壮丽,广地何必取此为。
鲋池藏书抱祭器,间关之际亦可悲。
斯人今代不复见,为公故宅三歔欷。
玄孙适此相邂逅,剧谈往事无休期。
别来已是二十载,城府之事了不知。
但闻祠堂旧基址,势家亭馆今巍巍。
东边自是子住处,一枝不许鸟鹊栖。
成都閟宫思丞相,通泉书室记□□。
斯文所系岂止此,经从此地空涟洏。
百年公论会有定,文公之后人见知。
子行定有我同志,为我问讯出此诗。
文公之祠何所始,考亭云谷与武夷。
建安城中一亩地,桓桓寝广世守之。
时人拟作曲阜宅,表章何代坏者谁。
鲁余宫室已壮丽,广地何必取此为。
鲋池藏书抱祭器,间关之际亦可悲。
斯人今代不复见,为公故宅三歔欷。
玄孙适此相邂逅,剧谈往事无休期。
别来已是二十载,城府之事了不知。
但闻祠堂旧基址,势家亭馆今巍巍。
东边自是子住处,一枝不许鸟鹊栖。
成都閟宫思丞相,通泉书室记□□。
斯文所系岂止此,经从此地空涟洏。
百年公论会有定,文公之后人见知。
子行定有我同志,为我问讯出此诗。
简要说明
逐句注释
- “九州四海文公书,千秋万古文公祠”:
- 字词:“文公”,指朱熹,谥号“文”。
- 句意:朱熹的著作在九州四海流传,他的祠庙历经千秋万代。
- “文公之祠何所始,考亭云谷与武夷”:
- 字词:“考亭”“云谷”“武夷”,均为与朱熹相关的地名,考亭是朱熹晚年居住讲学之地,云谷是朱熹著书之所,武夷是朱熹长期讲学之处。
- 句意:文公的祠庙从哪里开始兴建呢,是从考亭、云谷和武夷山开始的。
- “建安城中一亩地,桓桓寝广世守之”:
- 字词:“建安”,地名;“桓桓”,威武的样子;“寝广”,祠庙的殿宇。
- 句意:建安城中有文公祠的一亩之地,其祠庙殿宇壮观,世代有人守护。
- “时人拟作曲阜宅,表章何代坏者谁”:
- 字词:“曲阜宅”,指孔子在曲阜的故居;“表章”,表彰。
- 句意:当时的人把文公祠比作曲阜的孔子故居,不知是哪个朝代开始毁坏,又是谁造成的呢。
- “鲁余宫室已壮丽,广地何必取此为”:
- 字词:“鲁余宫室”,鲁国留存的宫室。
- 句意:鲁国留存的宫室已经很壮丽了,为什么还要占用文公祠这块地呢。
- “鲋池藏书抱祭器,间关之际亦可悲”:
- 字词:“鲋池”,传说孔子弟子子思藏书的地方;“间关”,艰难。
- 句意:像鲋池藏书记载的那样,在艰难之际抱着祭器,也是很可悲的事。
- “斯人今代不复见,为公故宅三歔欷”:
- 字词:“斯人”,指守护文公祠的人;“歔欷”,叹息。
- 句意:如今那样守护文公祠的人再也见不到了,为文公的故宅多次叹息。
- “玄孙适此相邂逅,剧谈往事无休期”:
- 字词:“玄孙”,朱熹的后代;“邂逅”,偶然相遇;“剧谈”,畅谈。
- 句意:偶然与文公的玄孙相遇,一起畅谈往事,没完没了。
- “别来已是二十载,城府之事了不知”:
- 字词:“城府之事”,指地方上的事情。
- 句意:分别已经二十年了,地方上的事情一点也不知道。
- “但闻祠堂旧基址,势家亭馆今巍巍”:
- 字词:“势家”,有权势的人家。
- 句意:只听说祠堂的旧基址上,现在是有权势人家的亭馆高高耸立。
- “东边自是子住处,一枝不许鸟鹊栖”:
- 字词:“子”,指文公玄孙。
- 句意:东边本是你居住的地方,现在连鸟鹊都不允许栖息。
- “成都閟宫思丞相,通泉书室记□□”:
- 字词:“成都閟宫”,指成都祭祀诸葛亮的武侯祠;“通泉书室”,此处可能记载有相关人物事迹,但原诗缺字难以明确。
- 句意:看到成都的武侯祠会思念诸葛亮丞相,通泉书室也记载着……
- “斯文所系岂止此,经从此地空涟洏”:
- 字词:“斯文”,指文化、道统;“涟洏”,流泪的样子。
- 句意:文化道统所系岂止这些,经过此地只能白白地流泪。
- “百年公论会有定,文公之后人见知”:
- 字词:“公论”,公众的评论。
- 句意:百年之后公众的评论会有定论,文公的后人会被人知晓。
- “子行定有我同志,为我问讯出此诗”:
- 字词:“同志”,志同道合的人。
- 句意:你去一定会遇到和我志同道合的人,把这首诗带给他们。
现代译文
朱熹的著作在九州四海流传,他的祠庙历经千秋万代。
文公的祠庙从哪里开始兴建呢,是从考亭、云谷和武夷山起始。
建安城中有文公祠的一亩之地,祠庙殿宇壮观,世代有人守护。
当时的人把文公祠比作曲阜的孔子故居,不知哪个朝代毁坏,又是谁所为。
鲁国留存的宫室已很壮丽,为何还要占文公祠的地。
就像鲋池藏书记载的艰难时刻抱着祭器,也是可悲之事。
如今守护文公祠的人再也见不到了,为文公故宅多次叹息。
偶然与文公玄孙相遇,一起畅谈往事没完没了。
分别已经二十年,地方上的事一点不知。
只听说祠堂旧基上,有权势人家的亭馆高高耸立。
东边本是你居住处,如今连鸟鹊都不许栖息。
看到成都武侯祠会思念诸葛亮丞相,通泉书室记载着……
文化道统所系岂止这些,经过此地只能白白流泪。
百年后公众评论会有定论,文公的后人会被人知晓。
你去定会遇到和我志同道合的人,把这首诗带给他们。
创作背景
熊禾生活在宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。朱熹是南宋著名理学家,其思想和学说在当时及后世影响深远。这首诗可能创作于元朝统治时期,当时朱熹祠庙和故宅遭到破坏,被权势之家侵占,熊禾看到文化传承之地受到如此对待,内心悲愤,借诗表达对文公文化传承的关注以及对现状的不满。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如将文公祠曾经的壮观、被世代守护与如今被毁坏、被势家占据形成鲜明对比,突出了现状的可悲,增强了诗歌的感染力。
- 用典:运用了“鲋池藏书”“成都閟宫”等典故,丰富了诗歌的文化内涵,以古衬今,使诗人对文公文化传承的担忧和对现状的批判更具深度。
- 语言特色:语言质朴平实,情感真挚深沉。诗人以直白的语言叙述文公祠的变迁,没有过多的修饰,但能让读者深切感受到他对文化传承之地被破坏的痛心疾首。
- 意境营造:营造出一种沧桑、悲凉的意境。通过对文公祠兴衰变化的描写,以及诗人面对现状的叹息、流泪,让读者感受到时代变迁对文化传承的冲击,仿佛置身于那个文化遭受破坏的历史场景之中。