居拟苏武 其三

· 汪元量

结髪为新婚,恩爱相匹俦。
欢乐殊未已,征夫忽西游。
中夜起彷徨,仰视天汉流。
众星正纵横,皓月澄中州。
明发临古道,古道何悠悠。
生死从此辞,握手泪不收。
勉哉惜芳姿,毋使怀百忧。
丈夫抱赤心,妇女安可留。

简要说明

这首诗以新婚夫妇的离别为主题,描绘了一对夫妻从恩爱到分离的过程,刻画了妻子的彷徨、不舍,以及丈夫的壮志豪情,表达了离别的痛苦和无奈,同时展现了丈夫为理想毅然前行的决心。

逐句注释

  • “结髪为新婚,恩爱相匹俦”:
    • 字词:“结髪”,指束发,古代男子二十岁束发加冠,女子十五岁束发插笄,表示成年,后常用来指男女成婚;“匹俦”,匹配、伴侣。
    • 句意:成年后结为新婚夫妇,夫妻二人恩恩爱爱,十分般配。
  • “欢乐殊未已,征夫忽西游”:
    • 字词:“殊未已”,还没有结束;“征夫”,远行的人,这里指丈夫;“西游”,向西远行。
    • 句意:夫妻间的欢乐还没有结束,丈夫却忽然要向西远行。
  • “中夜起彷徨,仰视天汉流”:
    • 字词:“中夜”,半夜;“彷徨”,走来走去,犹豫不决;“天汉”,银河。
    • 句意:半夜里妻子起身徘徊,抬头看着银河缓缓流动。
  • “众星正纵横,皓月澄中州”:
    • 字词:“纵横”,交错的样子;“皓月”,明月;“澄”,照亮;“中州”,中原地区,这里泛指大地。
    • 句意:众多星星交错分布,明亮的月亮照亮了大地。
  • “明发临古道,古道何悠悠”:
    • 字词:“明发”,黎明、天亮;“临”,来到;“悠悠”,长远、悠长的样子。
    • 句意:天亮后妻子来到古老的道路旁,这条古道是如此的漫长。
  • “生死从此辞,握手泪不收”:
    • 字词:“辞”,告别;“泪不收”,泪水止不住。
    • 句意:从此生离死别,两人紧握着手,泪水止不住地流。
  • “勉哉惜芳姿,毋使怀百忧”:
    • 字词:“勉哉”,努力、保重;“惜芳姿”,珍惜自己的容貌和身体;“毋使”,不要让。
    • 句意:丈夫劝慰妻子要保重自己,不要让自己心怀忧愁。
  • “丈夫抱赤心,妇女安可留”:
    • 字词:“赤心”,赤诚之心;“安可留”,怎么可以挽留。
    • 句意:丈夫心怀赤诚的理想,妻子又怎么能够挽留他呢。

现代译文

成年后我们结为新婚夫妻,恩恩爱爱十分般配。
欢乐的时光还没结束,丈夫却忽然要向西远行。
半夜里我起身徘徊,抬头看着银河缓缓流动。
众多星星交错分布,明月照亮了大地。
天亮后我来到古老的道路旁,这条古道是如此的漫长。
从此生离死别,我们紧握着手,泪水止不住地流。
丈夫劝我要保重自己,不要心怀忧愁。
丈夫心怀赤诚的理想,我又怎么能够挽留他呢。

创作背景

汪元量生活在宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。当时,国家面临着巨大的危机和变革,许多人不得不为了生存、理想或责任而背井离乡。这首诗可能是汪元量借新婚夫妇的离别,来反映那个时代人们在战乱背景下的无奈与挣扎,也可能是基于现实中人们离别场景的有感而发,具体创作背景虽难以精确考证,但与当时的社会环境密切相关。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情相结合:诗的前半部分叙述了夫妻从新婚恩爱到丈夫远行的过程,后半部分则着重抒发了妻子的不舍和丈夫的豪情,叙事为抒情做铺垫,抒情使叙事更具感染力。
    • 环境烘托:“中夜起彷徨,仰视天汉流。众星正纵横,皓月澄中州”通过描绘半夜星空的景象,烘托出妻子内心的孤独、彷徨和离别的凄凉氛围。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“生死从此辞,握手泪不收”直白地表达出离别的痛苦,没有过多的修饰,却能真切地打动读者。
  • 人物形象塑造:成功地塑造了妻子和丈夫两个鲜明的人物形象。妻子的彷徨、不舍和丈夫的壮志豪情形成鲜明对比,使人物形象跃然纸上,增强了诗歌的艺术感染力。