这首诗描绘了诗人来到洛阳城的所见所感,通过描写洛阳城衰败的景象,如花草凋零、秋景萧瑟等,抒发了诗人内心的惆怅与凄凉,表达了对世事变迁的感慨。
洛阳桥
日西来到洛阳城,下马桥边信步行。
红紫已无花烂漫,青黄只有草从横。
风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清。
我醉欲眠眠不得,更听人唱楚歌声。
红紫已无花烂漫,青黄只有草从横。
风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清。
我醉欲眠眠不得,更听人唱楚歌声。
简要说明
逐句注释
- “日西来到洛阳城,下马桥边信步行”:
- 字词:“日西”,太阳西下;“信步”,随意行走。
- 句意:太阳西下时来到了洛阳城,下了马在桥边随意地漫步。
- “红紫已无花烂漫,青黄只有草纵横”:
- 字词:“红紫”,代指各种颜色鲜艳的花;“烂漫”,色彩鲜明而美丽;“青黄”,指青草和黄叶。
- 句意:鲜艳的花朵已经没有了往日的烂漫,只有杂乱的青草和黄叶纵横交错。
- “风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清”:
- 字词:“渭水”,即渭河,黄河最大的支流;“秋砧”,秋天捣衣的声音;“秦川”,泛指今陕西、甘肃秦岭以北的平原地带;“夜柝”,夜间巡逻时用的梆子声。
- 句意:秋风吹拂着渭水,传来急促的捣衣声,月光洒满了秦川大地,夜间巡逻的梆子声清晰可闻。
- “我醉欲眠眠不得,更听人唱楚歌声”:
- 字词:“楚歌”,楚地的歌曲,常表达哀伤的情感。
- 句意:我喝醉了想要睡觉却睡不着,又听到有人唱起了哀伤的楚歌。
现代译文
太阳西下时我来到了洛阳城,
下了马在桥边随意地漫步。
鲜艳的花朵已没了烂漫模样,
只有杂乱的青草黄叶纵横。
秋风吹着渭水捣衣声很急促,
月光铺满秦川夜柝声多清晰。
我喝醉想睡却怎么也睡不着,
又听见有人唱起哀伤的楚歌。
创作背景
汪元量生活在宋末元初,南宋灭亡后,他作为宫廷乐师随皇室被掳北上。这首诗可能是他在北上途中路过洛阳时所作。当时社会动荡,朝代更迭,洛阳城也遭受了战争的破坏,呈现出一片衰败的景象,诗人借此表达对国家命运的感慨和内心的悲痛。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写洛阳城衰败的花草、秋风中的渭水、月光下的秦川等景象,抒发了诗人内心的凄凉与惆怅,情景交融,使情感表达更加深沉。
- 视听结合:“风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清”,既描写了秋风中捣衣的声音,又描绘了月光下的秦川景色,从听觉和视觉两个角度进行描写,增强了诗歌的感染力。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,却能准确地描绘出洛阳城的衰败景象和诗人内心的情感。如“红紫已无花烂漫,青黄只有草纵横”,用简单的语言描绘出一幅衰败的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、衰败的意境。从夕阳下的洛阳城,到凋零的花草,再到秋砧声和夜柝声,最后到楚歌声,层层递进,将诗人的哀伤之情融入到整个意境之中,让读者深刻感受到诗人对世事变迁的无奈与感慨。