北岳降香呈严学士

· 汪元量

万里溟蒙起战埃,翩翩勒马出金台。
同君远使山头去,如朕亲行岳顶来。
野庙横斜挨老树,古碑颠倒枕荒苔。
瞻天只有丹心在,香篆炉熏达九垓。

简要说明

这首诗记录了诗人与严学士前往北岳降香之事。诗中描绘了旅途所见破败荒凉之景,展现了战争给社会带来的创伤,同时表达了诗人对朝廷的忠诚之心。

逐句注释

  • “万里溟蒙起战埃,翩翩勒马出金台”:
    • 字词:“溟蒙”,形容烟雾弥漫、模糊不清的样子;“战埃”,战争扬起的尘埃;“金台”,即黄金台,战国时燕昭王所筑,这里代指京城。
    • 句意:万里山河烟雾弥漫,到处是战争扬起的尘埃,我潇洒地勒住马,从京城出发。
  • “同君远使山头去,如朕亲行岳顶来”:
    • 字词:“远使”,远行出使;“朕”,原指第一人称代词,自秦始皇起专用作皇帝自称,这里是一种比喻说法,意思是此次降香就如同皇帝亲自前往。
    • 句意:我和你一同远行前往山头,就好像是皇帝亲自到北岳山顶一样。
  • “野庙横斜挨老树,古碑颠倒枕荒苔”:
    • 字词:“野庙”,荒郊野外的庙宇;“枕”,这里是“躺、卧”的意思。
    • 句意:荒郊的庙宇歪歪斜斜地挨着老树,古老的石碑颠倒着躺在荒苔之上。
  • “瞻天只有丹心在,香篆炉熏达九垓”:
    • 字词:“瞻天”,仰望天空,这里有仰望朝廷之意;“香篆”,指盘香;“九垓”,指九天,极高的天空,这里代指朝廷。
    • 句意:我仰望朝廷,心中只有一片赤诚忠心,盘香在香炉中燃烧,香气直达朝廷。

现代译文

万里山河硝烟弥漫,战火纷飞,
我轻快地勒马离开京城。
和你一同远行前往北岳山头,
就仿佛是皇帝亲自登上岳顶。
荒郊的庙宇歪靠在老树上,
古老的石碑横卧在荒苔间。
我仰望朝廷,唯有一颗赤诚之心,
盘香在炉中燃烧,香气直上九天。

创作背景

汪元量生活在宋末元初,宋亡后,他作为宫廷乐师随皇室被掳北上。这首诗具体创作时间不详,但应是他在这一时期受元廷之命前往北岳降香时所作。当时南宋已亡,社会动荡不安,战争的创伤随处可见。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:首联描绘出战争的混乱和京城的相对繁华,形成对比,衬托出诗人此次出行的背景和使命的特殊。颈联中野庙、老树、古碑、荒苔等破败景象的描写,衬托出战争后社会的荒凉和衰败。
    • 托物言志:尾联通过“香篆炉熏达九垓”,以香炉中升起的香烟直达朝廷,寄托了诗人对朝廷的忠诚和心系朝廷的情感。
  • 语言特色:语言平实,却生动地描绘出了战争后的荒凉景象和诗人的心境。如“横斜”“颠倒”等词,简洁而形象地写出了野庙和古碑的破败之态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、破败又庄重的意境。前两联展现出战争的动荡和出行的使命,后两联描绘的荒景进一步渲染了凄凉氛围,而尾联又透露出诗人的忠诚和庄重,使诗歌意境丰富而深沉。