这首诗围绕李陵台展开,诗人先回顾了李陵筑台望汉月、心怀归汉却中道折戟的故事,接着描述自己来到寰州见到荒芜的李陵台的景象,最后表达对李陵这位古豪雄的伤悼之情。
李陵台
伊昔李少卿,筑台望汉月。
月落泪纵横,凄然肠断裂。
当时不受死,心怀归汉阙。
岂谓壮士身,中道有摧折。
我行到寰州,悠然见突兀。
下马登斯台,台荒草如雪。
妖氛霭冥蒙,六合何恍惚。
伤彼古豪雄,清泪泫不歇。
吟君五言诗,朔风共呜咽。
月落泪纵横,凄然肠断裂。
当时不受死,心怀归汉阙。
岂谓壮士身,中道有摧折。
我行到寰州,悠然见突兀。
下马登斯台,台荒草如雪。
妖氛霭冥蒙,六合何恍惚。
伤彼古豪雄,清泪泫不歇。
吟君五言诗,朔风共呜咽。
简要说明
逐句注释
- “伊昔李少卿,筑台望汉月”:
- 字词:“伊昔”,从前;“李少卿”,即李陵,字少卿,西汉将领。
- 句意:从前李陵修筑高台遥望汉朝的月亮。
- “月落泪纵横,凄然肠断裂”:
- 字词:“泪纵横”,眼泪纵横流淌;“肠断裂”,形容内心极度痛苦。
- 句意:月亮落下时,李陵泪水纵横,凄惨得肝肠寸断。
- “当时不受死,心怀归汉阙”:
- 字词:“不受死”,没有选择战死;“汉阙”,指汉朝宫廷。
- 句意:当时李陵没有战死,心中还想着回归汉朝。
- “岂谓壮士身,中道有摧折”:
- 字词:“岂谓”,哪里料到;“摧折”,受挫、失败。
- 句意:哪里料到这位壮士,在中途遭遇了挫折。
- “我行到寰州,悠然见突兀”:
- 字词:“寰州”,地名;“悠然”,形容不经意间;“突兀”,高耸的样子,这里指李陵台。
- 句意:我来到寰州,不经意间看到高耸的李陵台。
- “下马登斯台,台荒草如雪”:
- 字词:“斯台”,这座台;“草如雪”,形容荒草一片洁白,可能是草枯萎后的颜色。
- 句意:我下马登上这座台,只见台子荒芜,荒草一片洁白。
- “妖氛霭冥蒙,六合何恍惚”:
- 字词:“妖氛”,不祥的气氛;“霭冥蒙”,云雾弥漫的样子;“六合”,指天地四方。
- 句意:不祥的气氛云雾弥漫,天地四方一片恍惚。
- “伤彼古豪雄,清泪泫不歇”:
- 字词:“伤”,哀伤;“古豪雄”,指李陵;“泫”,流泪的样子。
- 句意:为那位古代的豪雄哀伤,清泪不停地流淌。
- “吟君五言诗,朔风共呜咽”:
- 字词:“君”,指李陵;“朔风”,北风。
- 句意:吟诵着你所作的五言诗,北风也一同呜咽。
现代译文
从前李陵将军,修筑高台遥望汉朝的月亮。
月亮落下,他泪水纵横,凄惨得肝肠寸断。
当时他没有选择战死,心中还想着回归汉朝宫廷。
哪里料到这位壮士,中途遭遇了挫折。
我来到寰州,不经意间看到高耸的李陵台。
下马登上这座荒台,只见荒草一片洁白。
不祥的气氛云雾弥漫,天地四方一片恍惚。
为那位古代的豪雄哀伤,清泪不停地流淌。
吟诵着你所作的五言诗,北风也一同呜咽。
创作背景
汪元量生活在宋末元初,宋亡后,他作为宫廷乐师随宋恭帝及后妃被掳北上。这首诗可能是他在北上途中路过寰州时所作。当时宋朝灭亡,国家山河破碎,他看到李陵台,联想到李陵的遭遇,借李陵的故事抒发自己对国家灭亡的伤痛和对历史兴亡的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借古抒怀:诗人通过回顾李陵的故事,将自己的情感寄托在历史人物身上,以李陵的遭遇影射宋朝的灭亡和自己的亡国之痛,使情感表达更加深沉含蓄。
- 情景交融:诗中既有对李陵事迹的叙述,又有对李陵台荒景的描写,如“台荒草如雪”“妖氛霭冥蒙,六合何恍惚”,景中含情,渲染出一种凄凉、哀伤的氛围,与诗人对古豪雄的伤悼之情相融合。
- 语言特色:语言质朴,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“月落泪纵横,凄然肠断裂”“清泪泫不歇”等语句,直白地写出了李陵和诗人自己的悲痛之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲凉、沧桑的意境。从对李陵悲惨遭遇的叙述,到对荒芜李陵台和昏暗天地的描写,再到最后与北风共呜咽的情景,都让读者感受到诗人内心深处的哀伤和对历史变迁的无奈。