寰州道中

· 汪元量

穷荒六月天,地有一尺雪。
孤儿可怜人,哀哀泪流血。
书生不忍啼,尸坐愁欲绝。
鼙鼓夜达明,角笳竞于邑。
此时入骨寒,指堕肤亦裂。
万里不同天,江南正炎热。

简要说明

这首诗描绘了诗人在寰州道中的所见所感,展现了北方六月仍有积雪的荒寒景象,刻画了孤儿哀泣的凄惨场景,表达了诗人身处困境的愁苦和对江南温暖的怀念,反映出其内心的痛苦与无奈。

逐句注释

  • “穷荒六月天,地有一尺雪”:
    • 字词:“穷荒”,极荒远之地;“六月天”,指农历六月。
    • 句意:在这极荒远的地方,农历六月的时节,地上还有一尺厚的积雪。
  • “孤儿可怜人,哀哀泪流血”:
    • 字词:“哀哀”,悲伤不已的样子。
    • 句意:那可怜的孤儿,悲伤哭泣,眼泪都快流出血来。
  • “书生不忍啼,尸坐愁欲绝”:
    • 字词:“书生”,诗人自指;“尸坐”,像尸体一样坐着,形容一动不动。
    • 句意:我这个书生不忍心啼哭,像尸体一样坐着,忧愁到了极点。
  • “鼙鼓夜达明,角笳竞于邑”:
    • 字词:“鼙鼓”,古代军中所用的小鼓;“角笳”,军中的号角和胡笳;“于邑”,哽咽、忧郁。
    • 句意:鼙鼓从夜晚一直响到天明,号角和胡笳声交织,让人听了心里哽咽忧郁。
  • “此时入骨寒,指堕肤亦裂”:
    • 字词:“指堕”,手指冻掉;“肤裂”,皮肤冻裂。
    • 句意:这时寒冷深入骨髓,手指都要冻掉了,皮肤也冻裂开来。
  • “万里不同天,江南正炎热”:
    • 字词:“万里”,形容距离遥远。
    • 句意:这里和江南相距万里,天气截然不同,此时江南正是炎热的时候。

现代译文

在这荒远之地的农历六月天,
地上还积着一尺厚的白雪。
那可怜的孤儿实在让人怜悯,
悲伤哭泣眼泪都快流出血来。
我这个书生不忍心放声啼哭,
像尸体般坐着忧愁到了极点。
鼙鼓从夜晚一直响到天明,
号角和胡笳声让人忧郁哽咽。
这时寒冷深入到了骨头里,
手指都要冻掉皮肤也冻裂。
这里和江南相距万里天气不同,
此时江南正是炎热的时节。

创作背景

汪元量是宋末元初诗人。南宋灭亡后,他作为宫廷乐师随三宫被掳北上。这首诗可能是他在被掳北上途中经过寰州时所作。当时他身处荒寒的北方,目睹了战乱给百姓带来的痛苦,自身也处于艰难的境地,于是写下此诗抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将北方六月的荒寒景象与江南的炎热进行对比,“万里不同天,江南正炎热”,突出了地域和气候的差异,也暗示了诗人对江南故土的思念。
    • 细节描写:“孤儿可怜人,哀哀泪流血”“指堕肤亦裂”等描写,通过对孤儿悲惨遭遇和自身寒冷感受的细节刻画,增强了诗歌的感染力,让读者更能体会到当时环境的恶劣和百姓的痛苦。
  • 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,却能真实地传达出诗人内心的情感和所经历的苦难。如“穷荒六月天,地有一尺雪”,简洁地描绘出北方的荒寒景象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种荒寒、凄惨、愁苦的意境。诗中通过对积雪、孤儿、鼙鼓、角笳等景象和声音的描写,勾勒出一幅充满苦难的画面,将诗人的痛苦和无奈融入其中,使读者能深刻感受到他当时的心境。