平原郡公夜宴月下待瀛国公归寓府

· 汪元量

春事阑珊梦里休,他乡相见泪空流。
柳摇楚馆牵新恨,花落吴宫忆旧游。
渴想和羹梅已熟,饥思进饭麦初收。
瀛洲归去琅玕长,月朗风熏十二楼。

简要说明

这首诗主要围绕平原郡公夜宴月下等待瀛国公归寓府之事展开。诗中流露出诗人在异乡与故人相见的悲戚之情,回忆往昔并感慨当下的物是人非,同时蕴含着对瀛国公的期许,整体情感深沉而复杂。

逐句注释

  • “春事阑珊梦里休,他乡相见泪空流”:
    • 字词:“春事”,春天的景象或事务,此处象征美好时光;“阑珊”,将尽、衰落;“空流”,白白地流。
    • 句意:春天的美好已然消逝,只能在梦里回味,在他乡与故人相见,泪水也只能白白流淌。
  • “柳摇楚馆牵新恨,花落吴宫忆旧游”:
    • 字词:“楚馆”“吴宫”,泛指南方的宫殿或馆舍,暗指南宋旧地;“新恨”,新产生的遗憾、怨恨;“旧游”,过去的游历、经历。
    • 句意:柳丝在楚馆旁摇曳,勾起新的哀愁,花朵在吴宫前飘落,让人回忆起过去的游玩经历。
  • “渴想和羹梅已熟,饥思进饭麦初收”:
    • 字词:“和羹”,本指用不同调味品配制的羹汤,后用以比喻大臣辅助君主综理国政;“渴想”“饥思”,急切盼望。
    • 句意:急切地盼望能像成熟的梅子一样为国效力,也像饥饿时盼着新收的麦子能做成饭一样期待有所作为。
  • “瀛洲归去琅玕长,月朗风熏十二楼”:
    • 字词:“瀛洲”,传说中的海上仙山,这里指瀛国公居住之地;“琅玕”,美石,比喻美好、珍贵之物;“十二楼”,传说中仙人居住的地方,这里指瀛国公的寓所。
    • 句意:瀛国公回去后,美好的事物会不断成长,月光明朗,微风和暖,照耀着他的寓所。

现代译文

春天的繁华已到尽头,只能在梦里追寻,
在异乡与你相逢,泪水止不住地流淌。
柳丝在旧馆旁摇曳,又添新的哀愁,
花朵在故宫前飘落,勾起往昔的回忆。
我渴望像成熟的梅子辅佐君主,
又像饥饿时盼着新麦能做成饭。
瀛国公回到住处,美好不断滋长,
月光皎洁,微风轻柔,拂过他的楼阁。

创作背景

汪元量生活在宋末元初,南宋灭亡后,他以宫廷琴师的身份随三宫被掳北上。瀛国公是宋恭帝赵显。此诗应是在元朝统治下,诗人与瀛国公在异乡相见,于平原郡公夜宴之后等待瀛国公回寓所时所作,反映了南宋遗民在亡国后的复杂心境和对往昔的怀念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“柳摇楚馆牵新恨,花落吴宫忆旧游”,通过描写柳摇花落的景象,寄托了诗人的新愁旧恨和对南宋灭亡的悲痛之情。
    • 用典:“渴想和羹梅已熟”运用“和羹”的典故,表达了诗人渴望为国效力的愿望,深化了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言典雅含蓄,如“春事阑珊”“月朗风熏”等词语,营造出一种深沉、哀怨的氛围,同时又富有美感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、感伤而又带有一丝期许的意境。前两联描绘出在异乡的悲戚与对过去的怀念,后两联则在表达期望的同时,以“月朗风熏十二楼”的美好景象增添了一种朦胧的希望,使诗歌的情感更加丰富复杂。