这首诗描绘了诗人在通州道中的所见所闻,展现了北方秋天荒凉、萧瑟的景象,同时流露出诗人作为客居之人的孤独愁绪,最后提到以葡萄酒排解忧愁。
通州道中
一片秋云妒太虚,穷荒漠漠走群狐。
西瓜黄处藤如织,北枣红时树若屠。
雪塞捣砧人戍远,霜营吹角客愁孤。
几回兀坐穹庐下,赖有葡萄酒熟初。
西瓜黄处藤如织,北枣红时树若屠。
雪塞捣砧人戍远,霜营吹角客愁孤。
几回兀坐穹庐下,赖有葡萄酒熟初。
简要说明
逐句注释
- “一片秋云妒太虚,穷荒漠漠走群狐”:
- 字词:“妒”,同“妒”,这里有遮蔽之意;“太虚”,天空;“穷荒”,荒凉之地。
- 句意:一片秋天的云彩遮蔽了天空,在那荒凉的沙漠上一群狐狸在奔跑。
- “西瓜黄处藤如织,北枣红时树若屠”:
- 字词:“藤如织”,形容瓜藤交错如织;“树若屠”,枣树挂满红枣,像被血染红一样,“屠”有血腥、染红之意。
- 句意:西瓜成熟变黄的地方瓜藤交错如织,北方的枣子红了的时候,枣树看起来就像被血染红了一样。
- “雪塞捣砧人戍远,霜营吹角客愁孤”:
- 字词:“雪塞”,被雪覆盖的边塞;“捣砧”,古代妇女捣衣的声音,常象征思念远方的亲人;“霜营”,被霜覆盖的军营;“吹角”,吹响号角。
- 句意:在被雪覆盖的边塞,传来捣衣的声音,戍守的人在远方;被霜覆盖的军营中吹响号角,客居的人忧愁孤独。
- “几回兀坐穹庐下,赖有葡萄酒熟初”:
- 字词:“兀坐”,独自枯坐;“穹庐”,北方游牧民族居住的帐篷;“赖”,依靠、幸亏。
- 句意:好几次独自枯坐在帐篷之下,幸亏有刚刚酿熟的葡萄酒。
现代译文
一片秋日的云彩遮蔽了天空,
荒凉的大漠上一群狐狸在奔忙。
西瓜变黄的地方瓜藤交错如织,
北枣红透时枣树像被血染红样。
雪后的边塞传来捣衣声,戍人在远方,
霜中的军营吹响号角,客居者满怀孤愁。
好几次独自枯坐在帐篷之下,
幸亏有刚刚酿熟的葡萄酒解忧。
创作背景
汪元量是宋末元初的诗人。南宋灭亡后,他随三宫被掳往北方。这首诗便是他在被掳北上途中,路过通州时所作。当时他目睹了北方的荒凉景象,内心充满了亡国之痛和羁旅之愁。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉描写与听觉描写结合:诗中“一片秋云妒太虚,穷荒漠漠走群狐”“西瓜黄处藤如织,北枣红时树若屠”是视觉描写,展现了北方秋天的荒凉与独特的景色;“雪塞捣砧人戍远,霜营吹角客愁孤”是听觉描写,通过捣衣声和号角声增添了悲凉的氛围。
- 借景抒情:诗人描绘了秋天的云彩、荒凉的沙漠、奔跑的狐狸、瓜藤、枣树、雪塞、霜营等景象,借这些北方的秋景抒发了自己孤独、忧愁的情感以及亡国之痛。
- 语言特色:语言生动形象,如“藤如织”“树若屠”运用比喻的手法,将瓜藤和枣树的状态描写得十分逼真,使读者能更直观地感受到北方秋天的独特景致。
- 意境营造:整首诗营造出一种荒凉、萧瑟、孤寂的意境。前两联描绘了北方秋天的自然景象,后两联则通过捣衣声、号角声以及诗人独自枯坐帐篷下的情景,进一步深化了这种意境,将诗人的亡国之痛和羁旅之愁融入其中,让读者能深刻体会到他内心的复杂情感。