天申节道场回栏阶白语口号

· 洪适

垂鱼拥笏萃官僚,黄宅缁庐再祝尧。
九夏正中调玉烛,五云为瑞烂璇霄。
无劳广陌张戎幕,且驻高牙挽使轺。
观者如墙汗成雨,为呼歌舞相欢谣。

简要说明

这首诗描绘了天申节道场的热闹场景,众多官僚聚集,为皇帝祝寿。诗中展现出节日时祥瑞的氛围,还描写了人们的活动,表达了节日期间欢乐祥和的情感。

逐句注释

  • “垂鱼拥笏萃官僚,黄宅缁庐再祝尧”:
    • 字词:“垂鱼”,古代高级官员服饰上的鱼袋,象征身份;“拥笏”,手持朝笏,是官员上朝或行礼的姿态;“萃”,聚集;“黄宅”,指道观;“缁庐”,指佛寺;“祝尧”,尧是古代贤明君主,这里指代皇帝,意为为皇帝祝寿。
    • 句意:佩戴鱼袋、手持朝笏的官僚们聚集在一起,道观和佛寺再次为皇帝祝寿。
  • “九夏正中调玉烛,五云为瑞烂璇霄”:
    • 字词:“九夏”,夏季九十天,这里指夏季;“调玉烛”,指四季气候调和,出自《尔雅》“四时和谓之玉烛”;“五云”,五色祥云,古人认为是祥瑞之兆;“璇霄”,指天空。
    • 句意:在夏季正中间的时候,四季气候调和,五色祥云作为祥瑞灿烂地出现在天空。
  • “无劳广陌张戎幕,且驻高牙挽使轺”:
    • 字词:“广陌”,宽阔的街道;“张戎幕”,设置军队的营帐;“高牙”,古代将军的大旗,这里指代高级官员;“使轺”,使者乘坐的轻便马车。
    • 句意:不必在宽阔的街道上设置军队营帐,暂且让高官们停下马车。
  • “观者如墙汗成雨,为呼歌舞相欢谣”:
    • 字词:“观者如墙”,形容观看的人很多,像墙壁一样围起来;“欢谣”,欢快的歌谣。
    • 句意:观看的人多得像墙一样,汗流如雨,大家呼喊着让歌舞表演起来,相互唱着欢快的歌谣。

现代译文

佩戴鱼袋、手持朝笏的官僚们聚集一堂,
道观和佛寺再次为皇帝祝寿祈福。
正值夏季中间,四季气候和谐顺畅,
五色祥云祥瑞,灿烂地布满天空。
不用在宽阔街道设置军队营帐,
暂且让高官停下他们的马车。
观看的人多得像墙,汗流如雨,
大家呼喊着让歌舞响起,一同欢唱。

创作背景

洪适生活在南宋时期,“天申节”是南宋皇帝宋高宗赵构的生日。当时朝廷会举办各种庆祝活动,这首诗应该是洪适在天申节道场庆祝活动现场所作,通过诗歌描绘了活动的热闹场景,表达对皇帝的祝福和节日的喜庆氛围。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 渲染:诗中通过描写官僚聚集、祥瑞之景、观者众多等场景,渲染出天申节热闹、隆重的氛围,突出了节日的重要性和喜庆感。
    • 象征:“调玉烛”象征着国家太平、四季和顺;“五云为瑞”象征着吉祥如意,这些象征手法的运用,增添了诗歌的吉祥寓意和文化内涵。
  • 语言特色:语言华丽典雅,使用了一些具有文化象征意义的词汇,如“垂鱼”“拥笏”“调玉烛”“五云”等,体现了较高的文学素养和文化底蕴。同时,诗句对仗较为工整,如“垂鱼拥笏萃官僚,黄宅缁庐再祝尧”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种热闹、喜庆、祥瑞的意境。从官僚的聚集到气候的调和、祥云的出现,再到观者的热闹场景和歌舞欢谣,展现出一幅欢乐祥和的节日画面,让读者能够感受到当时节日的浓厚氛围。