会肇庆旧守乐语口号

· 洪适

再岁专城屈令才,西江人至说清埃。
瓜时解组飘飘去,雪夜乘舟得得来。
一笑坐间桑落酒,几声乐奏越王台。
元戎预起阳关恨,不放谯门玉漏催。

简要说明

这首诗是洪适为肇庆旧守而作的乐语口号。诗中表达了对肇庆旧守的赞誉,描述了旧守离任与到来的情景,以及宴会的欢乐氛围,同时流露出对旧守即将离去的不舍之情。

逐句注释

  • “再岁专城屈令才,西江人至说清埃”:
    • 字词:“再岁”,两年;“专城”,指主宰一城,做地方长官;“令才”,杰出的才能;“西江”,泛指西边的江河,这里可能指肇庆附近的江河;“清埃”,比喻高洁的风范。
    • 句意:旧守担任地方长官两年,以他的杰出才能屈居此地,西江来的人都在诉说他高洁的风范。
  • “瓜时解组飘飘去,雪夜乘舟得得来”:
    • 字词:“瓜时”,典出《左传》,指任满离职的时间;“解组”,解下印绶,指辞去官职;“得得”,特意、特地。
    • 句意:到了任满之时,旧守潇洒地辞去官职离去,又在雪夜特意前来。
  • “一笑坐间桑落酒,几声乐奏越王台”:
    • 字词:“桑落酒”,古代美酒名;“越王台”,在今广东广州越秀山上,这里可能代指宴会的地点。
    • 句意:大家在座位上笑着品尝桑落酒,几曲音乐在越王台奏响。
  • “元戎预起阳关恨,不放谯门玉漏催”:
    • 字词:“元戎”,主将,这里指旧守;“阳关恨”,“阳关”指《阳关三叠》,是离别之曲,这里指离别之恨;“谯门”,城门上的瞭望楼;“玉漏”,古代计时的漏壶。
    • 句意:旧守预先就涌起了离别的愁恨,不想让谯门上的漏壶催促时间,希望宴会时间能长一些。

现代译文

您以杰出的才能担任地方长官两年,屈居此地,西江来的人都在传颂您高洁的风范。
任满之时,您潇洒地辞去官职离去,又在雪夜特意赶来。
大家在座位上笑着品尝桑落酒,几曲音乐在越王台奏响。
您预先就涌起了离别的愁恨,不想让谯门上的漏壶催促时间,希望这相聚的时光能更长久。

创作背景

洪适生活在南宋时期,这首诗是他为肇庆旧守举办的宴会上所作。具体创作时间难以精确确定,但应该是在旧守任满离职之时。旧守可能在肇庆任职两年,期间颇有政绩,深受百姓爱戴。在其离职时,举办宴会为其送行,洪适便创作了这首诗来表达对旧守的敬意和不舍。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“瓜时”“阳关”等典故,使诗歌富有文化内涵,同时简洁而含蓄地表达了旧守任满离职和离别之愁的意思。
    • 情景交融:通过描写宴会的欢乐场景,如“一笑坐间桑落酒,几声乐奏越王台”,展现出热闹的氛围,但同时又在结尾处表达出旧守的离别之恨,情景交融,使情感更加深沉。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准。如“清埃”“桑落酒”等词汇的使用,增添了诗歌的高雅气质。诗句对仗较为工整,如“瓜时解组飘飘去,雪夜乘舟得得来”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既欢乐又略带惆怅的意境。前面几句描绘了旧守的政绩、宴会的欢乐,而结尾处“元戎预起阳关恨,不放谯门玉漏催”则将离别之愁融入其中,使读者能感受到一种复杂的情感氛围。