这首诗围绕保州老张瓦研展开,诗人先提及文房四宝,接着联想到铜雀台瓦,后描述与友人的交往,最后称赞在边地得到的佳砚,认为其品质出众,远胜其他砚台,表达了诗人对这方瓦研的喜爱与赞赏之情。
次韵得保州老张瓦研
毛颖传既成,陶泓名不朽。
陈楮接武来,论交篇籍囿。
千年铜雀台,瓦解沦坤厚。
何人澄其泥,颇能髣髴否。
龙公天上客,金兰幸同臭。
结束万里行,联翩五旬久。
清谈落玉麈,痛饮尽金斗。
咳唾珠玑粲,挥翰不停手。
穷边得佳研,可出老吕右。
瓦缶莫雷鸣,龙尾羞牛后。
陈楮接武来,论交篇籍囿。
千年铜雀台,瓦解沦坤厚。
何人澄其泥,颇能髣髴否。
龙公天上客,金兰幸同臭。
结束万里行,联翩五旬久。
清谈落玉麈,痛饮尽金斗。
咳唾珠玑粲,挥翰不停手。
穷边得佳研,可出老吕右。
瓦缶莫雷鸣,龙尾羞牛后。
简要说明
逐句注释
- “毛颖传既成,陶泓名不朽”:
- 字词:“毛颖传”,唐代韩愈所作,以毛笔拟人,作《毛颖传》;“陶泓”,指砚台。
- 句意:《毛颖传》写成之后,砚台也因此声名不朽。
- “陈楮接武来,论交篇籍囿”:
- 字词:“陈楮”,指纸张;“接武”,前后足迹相连接,比喻连续不断;“囿”,范围。
- 句意:纸张也随之而来,它们在书籍文章的领域里相互结交。
- “千年铜雀台,瓦解沦坤厚”:
- 字词:“铜雀台”,三国时曹操所建,故址在今河北临漳西南;“坤厚”,指大地。
- 句意:历经千年,铜雀台已经瓦解,沉沦于大地之中。
- “何人澄其泥,颇能髣髴否”:
- 字词:“澄”,沉淀、提炼;“髣髴”,相像、近似。
- 句意:有谁能提炼出铜雀台的泥土,制作出与之近似的东西呢。
- “龙公天上客,金兰幸同臭”:
- 字词:“龙公”,可能指友人;“金兰”,指朋友间感情投合;“臭”,气味,这里指气味相投。
- 句意:龙公是超凡脱俗之人,有幸能与他结为气味相投的好友。
- “结束万里行,联翩五旬久”:
- 字词:“结束”,整理行装;“联翩”,连续不断。
- 句意:整理行装踏上万里行程,连续相伴已有五十多天。
- “清谈落玉麈,痛饮尽金斗”:
- 字词:“清谈”,魏晋时期崇尚的一种高谈玄理的风气,这里指朋友间高雅的交谈;“玉麈”,拂尘;“金斗”,酒器。
- 句意:高雅的交谈中玉麈频落,尽情痛饮把金斗里的酒都喝光。
- “咳唾珠玑粲,挥翰不停手”:
- 字词:“咳唾珠玑”,比喻谈吐不凡或诗文优美;“翰”,毛笔。
- 句意:朋友谈吐如珠玑般优美,挥笔写作不停歇。
- “穷边得佳研,可出老吕右”:
- 字词:“穷边”,偏远的边疆;“老吕”,可能指一位制砚名家;“右”,古代以右为尊。
- 句意:在偏远的边疆得到这方佳砚,其品质能超过老吕所制之砚。
- “瓦缶莫雷鸣,龙尾羞牛后”:
- 字词:“瓦缶”,指普通的瓦砚;“龙尾”,龙尾砚,是名砚之一;“牛后”,比喻处于次要地位。
- 句意:普通的瓦砚就别再发出声响自夸了,龙尾砚也会因排在其后而感到羞愧。
现代译文
《毛颖传》写成之后,砚台声名流传不朽。
纸张接着也来到,在文章的天地里结交。
历经千年的铜雀台,已然瓦解沉沦大地。
有谁能提炼那泥土,做出类似的东西呢。
龙公是超凡脱俗客,有幸与他结为好友。
整理行装踏上万里路,相伴已有五十多天。
高雅清谈玉麈频落,尽情痛饮金斗酒干。
朋友谈吐如珠玑灿烂,挥笔写作从不停闲。
在偏远边疆得到佳砚,品质远超老吕之研。
普通瓦砚别再自夸,龙尾砚也羞居后边。
创作背景
洪适生活在南宋时期,他喜爱金石碑刻、文房雅物。这首诗是他以次韵的方式创作的,具体创作时间难以精确确定。从诗中可以推测,他可能在一次边疆之行中,与友人结伴同行,期间与友人相处愉快,在边地偶然得到了这方保州老张瓦研,因对其十分赞赏,故而创作此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用典故,如“毛颖传”“铜雀台”等,丰富了诗歌的文化内涵,增添了诗歌的典雅之气。通过这些典故,诗人巧妙地引出对文房四宝以及砚台的话题。
- 对比:诗的结尾将保州老张瓦研与普通瓦砚、龙尾砚进行对比,突出了这方佳砚的品质出众,使读者更能感受到诗人对它的高度评价。
- 语言特色:语言典雅,用词考究,如“咳唾珠玑粲”等语句,展现出诗人深厚的文学功底。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
- 结构安排:诗歌先从文房四宝入手,再联想到铜雀台瓦,接着描述与友人的交往,最后引出并赞美保州老张瓦研,结构严谨,层次分明,逐步深入地表达了诗人对这方砚台的喜爱之情。