谢景高兄惠鱼蟹

· 洪适

霜风激水蟹舍寒,渔火献俘清夜阑。
不烹五鼎若赊死,使之骨醉尤加餐。
尺半之鱼鳞六六,同入糟丘随小牍。
鼎来兼味口流涎,可使盘中食无肉。
浔阳从事姿南金,高山调古谁知音。
宁同娵隅作蛮语,生憎郭索多躁心。
檐头雪消春有意,洗盏开尊宜一醉。
持螯颇忆左手同,尺素不妨时遣使。

简要说明

这首诗是洪适答谢景高兄赠送鱼蟹之作。诗中描绘了鱼蟹的来源及自身对其的喜爱,表达了对景高兄的感激之情,还流露出与友人相聚饮酒的期待。

逐句注释

  • “霜风激水蟹舍寒,渔火献俘清夜阑”:
    • 字词:“激水”,指寒风激起水面波浪;“献俘”,这里指渔民捕获鱼蟹,如同向人献上俘虏;“清夜阑”,深夜将尽。
    • 句意:寒霜中的风激起水面波浪,蟹舍透着寒意,渔火闪烁,在深夜将尽时渔民捕获了鱼蟹。
  • “不烹五鼎若赊死,使之骨醉尤加餐”:
    • 字词:“烹五鼎”,古代贵族饮食丰盛,列五鼎而食,这里指享受美食;“赊死”,暂且不死;“骨醉”,形容蟹肉美味,让人陶醉。
    • 句意:如果不烹煮这美食,就好像是暂且偷生,让这美味的蟹肉让人陶醉,更能增加食欲。
  • “尺半之鱼鳞六六,同入糟丘随小牍”:
    • 字词:“鳞六六”,形容鱼的鳞片整齐排列;“糟丘”,指酒糟堆积成的小山,这里指用酒糟腌制;“小牍”,指景高兄赠送鱼蟹时附带的书信。
    • 句意:一尺半长的鱼,鳞片整齐,和蟹一起被用酒糟腌制,还附带了景高兄的书信。
  • “鼎来兼味口流涎,可使盘中食无肉”:
    • 字词:“鼎来”,接连而来;“兼味”,指鱼蟹两种美味。
    • 句意:接连送来鱼蟹两种美味,让人垂涎欲滴,有了它们盘中都可以不用放肉了。
  • “浔阳从事姿南金,高山调古谁知音”:
    • 字词:“浔阳从事”,这里可能借指景高兄,“从事”是古代官职名;“姿南金”,形容人有美好的资质,“南金”指南方出产的铜,比喻优秀的人才;“高山调古”,指高雅古朴的格调。
    • 句意:景高兄有如同南方之金般美好的资质,格调高雅古朴,又有谁能真正理解他呢。
  • “宁同娵隅作蛮语,生憎郭索多躁心”:
    • 字词:“娵隅”,古时西南少数民族称鱼为“娵隅”;“郭索”,拟声词,形容螃蟹爬行的声音,代指螃蟹;“躁心”,浮躁之心。
    • 句意:宁愿像少数民族那样谈论鱼,也讨厌螃蟹那浮躁不安的样子。
  • “檐头雪消春有意,洗盏开尊宜一醉”:
    • 字词:“洗盏开尊”,洗净酒杯,打开酒坛。
    • 句意:屋檐上的雪消融,春天似乎已经到来,洗净酒杯打开酒坛,正适合一醉。
  • “持螯颇忆左手同,尺素不妨时遣使”:
    • 字词:“持螯”,手持螃蟹;“尺素”,指书信;“遣使”,派遣使者。
    • 句意:手持螃蟹时,很是回忆起当年左手持蟹的情景,不妨时常派遣使者送来书信。

现代译文

寒霜中的风激起水面波浪,蟹舍透着寒意,
渔火闪烁,在深夜将尽时渔民捕获了鱼蟹。
如果不烹煮这美食,就好像是暂且偷生,
让这美味的蟹肉让人陶醉,更能增加食欲。
一尺半长的鱼,鳞片整齐,
和蟹一起被用酒糟腌制,还附带了书信。
接连送来鱼蟹两种美味,让人垂涎欲滴,
有了它们盘中都可以不用放肉了。
景高兄有如同南方之金般美好的资质,
格调高雅古朴,又有谁能真正理解他呢。
宁愿像少数民族那样谈论鱼,
也讨厌螃蟹那浮躁不安的样子。
屋檐上的雪消融,春天似乎已经到来,
洗净酒杯打开酒坛,正适合一醉。
手持螃蟹时,很是回忆起当年左手持蟹的情景,
不妨时常派遣使者送来书信。

创作背景

洪适生活在南宋时期。此诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是景高兄赠送鱼蟹给洪适,洪适为此写诗答谢。当时可能正值冬春交替之际,屋檐雪消,景高兄的赠礼让洪适有感而发,写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借物抒情:诗人通过对景高兄所赠鱼蟹的描写,表达了对友人赠礼的感激之情以及对友人的思念与期待。如“鼎来兼味口流涎,可使盘中食无肉”,既写出对美食的喜爱,也暗示了对友人情谊的珍视。
    • 对比衬托:“宁同娵隅作蛮语,生憎郭索多躁心”,将对鱼和螃蟹不同的态度进行对比,衬托出诗人独特的情感倾向,也丰富了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言较为质朴自然,生动地描绘了鱼蟹等事物,如“尺半之鱼鳞六六”,形象地写出了鱼的形态。同时运用了一些典故,如“烹五鼎”,增添了诗歌的文化底蕴。
  • 意境营造:诗中描绘了冬春交替时的景象,“檐头雪消春有意”营造出一种充满生机的氛围,与诗人愉悦的心情相契合。整首诗将美食、友情与季节变化相结合,营造出温馨、和谐的意境。