这首诗记录了诗人应主人邀请在药圃夜饮的经历。诗中描绘了夜饮时的欢乐场景和周边清幽的环境,同时尾联流露出诗人听闻长安消息后可能要有所行动、暂别闲适生活的情感。
夜饮药寮次景思韵
主人知我乐郊居,药圃嘉招走尺书。
笑语池边欣促席,醉归林下却肩舆。
正闻雁过猿啼后,更是风清月白初。
见说长安消息近,却须高兴谢鲈鱼。
笑语池边欣促席,醉归林下却肩舆。
正闻雁过猿啼后,更是风清月白初。
见说长安消息近,却须高兴谢鲈鱼。
简要说明
逐句注释
- “主人知我乐郊居,药圃嘉招走尺书”:
- 字词:“乐郊居”,喜欢居住在郊外;“嘉招”,美好的邀请;“走尺书”,派人送去书信。
- 句意:主人知道我喜爱居住在郊外,便从药圃派人送来美好的邀请书信。
- “笑语池边欣促席,醉归林下却肩舆”:
- 字词:“促席”,靠近坐席,形容亲近交谈;“肩舆”,轿子。
- 句意:在池边欢声笑语,大家愉快地靠近坐席交谈,喝醉后在树林下乘坐轿子回去。
- “正闻雁过猿啼后,更是风清月白初”:
- 字词:“雁过猿啼”,大雁飞过、猿猴啼叫的声音;“风清月白”,微风清凉,月色皎洁。
- 句意:正好是在听到大雁飞过、猿猴啼叫之后,此时微风清凉、月色刚刚皎洁起来。
- “见说长安消息近,却须高兴谢鲈鱼”:
- 字词:“见说”,听说;“长安”,这里代指朝廷;“谢鲈鱼”,用张翰“莼鲈之思”的典故,张翰在洛阳为官,见秋风起,思念家乡的莼菜羹、鲈鱼脍,便辞官回家。
- 句意:听说朝廷有消息传来,我应该高兴地放弃像张翰那样的归隐念头。
现代译文
主人知道我喜爱郊外生活,
从药圃送来美好的邀请信。
我们在池边欢声笑语,
愉快地促膝交谈,
喝醉后在林下坐轿而归。
正好在大雁飞过、猿猴啼叫之后,
此时微风清凉,月色初明。
听说朝廷有消息传来,
我该高兴地放弃归隐的想法。
创作背景
洪适生活在南宋时期,当时朝廷局势复杂,和战不定。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“见说长安消息近”可以推测,可能是朝廷有一些政治动向,诗人接到了相关的消息。而之前诗人可能处于一种较为闲适的郊居生活状态,此次应主人邀请在药圃夜饮,借景抒情,表达了对闲适生活可能要暂别的感慨以及对朝廷消息的关注。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与写景结合:诗的前两联主要叙事,讲述了主人邀请和夜饮的过程,后两联写景,描绘了夜饮环境的清幽。通过叙事与写景的结合,使诗歌内容丰富,既有生活场景的展现,又有环境氛围的烘托。
- 用典:尾联运用了张翰“莼鲈之思”的典故,以“谢鲈鱼”表达诗人可能要放弃归隐、应朝廷之召的态度,使诗歌的情感表达更加委婉含蓄,富有文化内涵。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“笑语池边欣促席,醉归林下却肩舆”等句,用简洁的语言描绘出夜饮的欢乐场景。同时,又通过“雁过猿啼”“风清月白”等词语营造出一种清幽的意境,使诗歌兼具生活气息与美感。
- 意境营造:诗中通过描绘药圃、池边、林下等场景,以及“雁过猿啼”“风清月白”的自然景象,营造出一种宁静、闲适的意境。但尾联又打破了这种宁静,传达出诗人内心因朝廷消息而产生的波动,使整首诗的意境富有变化,耐人寻味。