诗无敌

柳含烟·河桥柳

隋唐五代 · 毛文锡

河桥柳,占芳春。
映水含烟拂路,几回攀折赠行人,暗伤神。
乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。
不如移植在金门,近天恩。

简要说明

这首词以河桥柳为主题,描绘了柳树在春日里的婀娜姿态,以及人们折柳赠别的场景,表达了离别的伤感之情。最后作者突发奇想,希望将柳树移植到金门旁,以接近天恩,寄寓了对美好境遇的向往。

逐句注释

  • “河桥柳,占芳春”:
    • 字词:“占”,占据、享有;“芳春”,美好的春天。
    • 句意:河桥边的柳树,独占了这美好的春光。
  • “映水含烟拂路,几回攀折赠行人,暗伤神”:
    • 字词:“映水”,倒映在水中;“含烟”,笼罩着烟雾;“攀折”,折取柳枝;“暗伤神”,暗自伤心。
    • 句意:柳树的影子倒映在水中,枝条笼罩着烟雾,随风拂扫着道路。有好几次人们折下柳枝送给远行的人,这情景暗自让人伤心。
  • “乐府吹为横笛曲,能使离肠断续”:
    • 字词:“乐府”,古代管理音乐的官署,这里指乐府所演奏的曲子;“横笛曲”,即笛曲,古人常吹奏笛曲来表达离别之情;“离肠”,离别的愁肠。
    • 句意:乐府把柳树编成了横笛曲,那曲调能使离人的愁肠时断时续。
  • “不如移植在金门,近天恩”:
    • 字词:“金门”,汉代宫门名,后泛指宫门,这里代指皇宫;“天恩”,皇帝的恩泽。
    • 句意:不如把这柳树移植到皇宫旁,去接近皇帝的恩泽。

现代译文

河桥边的柳树啊,独占着这美好的春光。
它的影子倒映在水中,枝条笼罩着烟雾,随风拂扫着道路。
多少次人们折下它的柳枝送给远行的人,这情景暗自让人神伤。
乐府把它编成了横笛曲,那曲调能使离人的愁肠时断时续。
唉,这柳树啊,不如把它移植到皇宫旁,去接近皇帝的恩泽。

创作背景

毛文锡生活在五代十国时期,当时社会动荡不安,战乱频繁,人们离别之情浓厚。折柳赠别是古代的一种习俗,柳与“留”谐音,表达挽留之意。作者可能是看到河桥边柳树下人们折柳送别的场景,有感而发创作了这首词。虽然难以确定具体的创作时间和相关事件,但可以推测其创作与当时的社会环境和人们的生活状态密切相关。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:作者表面上是在写柳树,实则借柳树抒发自己的情感和志向。通过描写柳树在河桥边被人折柳赠别、吹奏离曲的遭遇,暗喻自己或他人的离别之苦,最后提出将柳树移植到金门的想法,寄托了自己渴望得到皇帝赏识、接近天恩的愿望。
    • 情景交融:词中既有对柳树春日美景的描绘,如“映水含烟拂路”,展现出柳树的婀娜多姿;又有对人们折柳赠别场景的叙述,以及离人听笛断肠的描写,将景与情紧密结合,使读者能深刻感受到离别的伤感之情。
  • 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又富有表现力。如“几回攀折赠行人,暗伤神”,直白地表达出离别的伤感;“能使离肠断续”,生动地描绘出离人愁肠百结的状态。
  • 意境营造:整首词营造出一种伤感而又略带期盼的意境。河桥边的柳树、折柳的行人、哀怨的笛曲,构成了一幅充满离愁别绪的画面;而“不如移植在金门,近天恩”又透露出一丝对未来的憧憬,使意境更加丰富深沉。