这首诗围绕夏秋之际的洪涝灾害展开,详细描绘了水灾对农田、百姓生活造成的严重破坏,如庄稼被淹、房屋被毁、粮食短缺、百姓沦为盗贼等。同时表达了对受灾百姓的深切同情,对官府征敛的担忧,最后祈求上天消除灾害,让百姓恢复生机,使愁邦变为乐国。
夏秋积雨岁用大祲长言纪实
匪惟为沼荡为陂,万顷秧云泯无迹。
攒鸦联尾空飞翻,化鳌为城难障塞。
五湖三泖欲贯通,浪接重江势洄潏。
茅茨比屋何可存,谷麦千金不论直。
懦夫全室葬鱼腹,强者呼俦作蟊贼。
闭籴成风牢莫回,劝分有令徒无益。
间存垅亩护余苗,曾不什一于千百。
旱赤坚栗刈未齐,晚红𫁂䅉苞欲实。
饥农竞喜新谷收,一饱充肠云可必。
夫何八月天瓢倾,其来震荡而飘忽。
势如阵马奔不停,银溜浪浪欲穿石。
直疑群龙翻九河,小山摇撼大山兀。
须臾泛溢满中庭,平地如渊深计尺。
明朝清野变白波,浩浩汤汤弥甚昔。
积阴为冷不堪收,殆类鸿蒙未开辟。
又如历代政昏蒙,熏如宇宙成幽墨。
飚旋雾塞昼冥冥,常俾苍生气湮郁。
檐间点滴无时干,犹幸滂沱间霂霡。
登场惟苦禾耳生,栖亩尚有禾头出。
深虞衮衮倾盆来,已坏垂成俱灭没。
大家盖藏悉已空,犹恐有司征敛急。
若使租无斗斛收,卒岁输官何自给。
贫家薪桂米逾珠,待哺嗸嗸并日食。
若使粒价更涌腾,宁不枕藉为沟瘠。
彼苍亦必悯时艰,忍视斯民至斯极。
我念民穷作此歌,歌此能令鬼神泣。
鬼神为我诉之天,天岂不惟民是恤。
似闻诰下驱六丁,翦夷水怪歼群慝。
怒霆笑电悉屏除,抉云推上红轮日。
更愿阳乌溥至仁,大放光明照幽仄。
郁者斯通枉者伸,顿苏民气舒民力。
洪波卷空九土晞,多稼穰穰登黍稷。
庶令千里免阻饥,可反愁邦为乐国。
简要说明
逐句注释
- “四月五月淫涝积,噬啮丘垤吞原隰”:
- 字词:“淫涝”,持续的大雨导致的洪涝;“噬啮”,咬,这里形容洪水侵蚀;“丘垤”,小土堆;“原隰”,平原和低湿地。
- 句意:四五月间,持续的洪涝不断积聚,洪水侵蚀着小土堆,吞没了平原和低湿地。
- “匪惟为沼荡为陂,万顷秧云泯无迹”:
- 字词:“匪惟”,不仅;“沼”,池塘;“陂”,池塘;“秧云”,形容大片绿油油的秧苗像云一样。
- 句意:不仅把土地变成了池塘,那万顷绿油油的秧苗也消失得无影无踪。
- “攒鸦联尾空飞翻,化鳌为城难障塞”:
- 字词:“攒鸦”,聚集的乌鸦;“化鳌为城”,传说中鳌能背负大山,这里指即使有像鳌背负大山那样坚固的防御也难以阻挡洪水。
- 句意:聚集的乌鸦在空中徒劳地翻飞,即使有坚固的防御也难以阻挡洪水。
- “五湖三泖欲贯通,浪接重江势洄潏”:
- 字词:“五湖三泖”,泛指江南的湖泊;“重江”,指长江;“洄潏”,水流湍急回旋的样子。
- 句意:五湖三泖快要连通在一起,浪涛与长江相连,水流湍急回旋。
- “茅茨比屋何可存,谷麦千金不论直”:
- 字词:“茅茨”,茅草屋;“比屋”,挨家挨户;“直”,通“值”,价值。
- 句意:挨家挨户的茅草屋怎么能保存下来,谷物和麦子即使出千金也买不到。
- “懦夫全室葬鱼腹,强者呼俦作蟊贼”:
- 字词:“俦”,同伴;“蟊贼”,原指吃庄稼的害虫,这里指盗贼。
- 句意:懦弱的人全家葬身鱼腹,强壮的人招呼同伴去做盗贼。
- “闭籴成风牢莫回,劝分有令徒无益”:
- 字词:“闭籴”,停止卖粮;“劝分”,官府劝谕有粮人家拿出粮食救济灾民。
- 句意:停止卖粮成了风气,难以改变,官府劝谕有粮人家救济灾民的命令也毫无用处。
- “间存垅亩护余苗,曾不什一于千百”:
- 字词:“间存”,偶尔留存;“曾不”,竟然不到。
- 句意:偶尔留存的田地里保护着残余的禾苗,数量竟然不到千百中的十分之一。
- “旱赤坚栗刈未齐,晚红𫁂䅉苞欲实”:
- 字词:“旱赤坚栗”,指早熟的谷物;“𫁂䅉”,水稻的一种。
- 句意:早熟的谷物还没收割完,晚熟的水稻苞快要结实了。
- “饥农竞喜新谷收,一饱充肠云可必”:
- 字词:“云”,说。
- 句意:饥饿的农民都高兴地认为新谷即将收获,一定能吃饱肚子了。
- “夫何八月天瓢倾,其来震荡而飘忽”:
- 字词:“天瓢倾”,形容大雨如瓢泼一般。
- 句意:可哪知道八月又大雨倾盆,来势震荡且飘忽不定。
- “势如阵马奔不停,银溜浪浪欲穿石”:
- 字词:“银溜”,指雨水;“浪浪”,水流不断的样子。
- 句意:雨势像奔腾不停的战马,雨水不断地流,似乎要穿透石头。
- “直疑群龙翻九河,小山摇撼大山兀”:
- 字词:“九河”,泛指众多河流;“兀”,高耸的样子。
- 句意:简直怀疑是群龙在翻动众多河流,小山被摇撼,大山也显得高耸不稳。
- “须臾泛溢满中庭,平地如渊深计尺”:
- 字词:“须臾”,一会儿;“中庭”,庭院中。
- 句意:一会儿洪水就漫满了庭院,平地像深渊一样,深达数尺。
- “明朝清野变白波,浩浩汤汤弥甚昔”:
- 字词:“浩浩汤汤”,水势浩大的样子。
- 句意:第二天清晨,田野变成了白茫茫的水波,水势比以前更加浩大。
- “积阴为冷不堪收,殆类鸿蒙未开辟”:
- 字词:“积阴”,长久的阴天;“鸿蒙”,指宇宙形成前的混沌状态。
- 句意:长久的阴天带来的寒冷难以消散,几乎就像宇宙还未开辟时的混沌状态。
- “又如历代政昏蒙,熏如宇宙成幽墨”:
- 字词:“昏蒙”,昏暗不明;“幽墨”,昏暗。
- 句意:又像历代政治昏暗,整个宇宙都变得昏暗无光。
- “飚旋雾塞昼冥冥,常俾苍生气湮郁”:
- 字词:“飚旋”,狂风旋转;“冥冥”,昏暗的样子;“湮郁”,郁闷。
- 句意:狂风旋转,雾气弥漫,白天也昏暗不明,常常让百姓感到郁闷。
- “檐间点滴无时干,犹幸滂沱间霂霡”:
- 字词:“霂霡”,小雨。
- 句意:屋檐间的雨水不停地滴,没有干的时候,幸好大雨中偶尔夹杂着小雨。
- “登场惟苦禾耳生,栖亩尚有禾头出”:
- 字词:“禾耳”,指禾穗上生出的芽;“禾头”,禾苗的顶端。
- 句意:担心的是已经收割的谷物生了芽,田地里还有一些禾苗的顶端露在外面。
- “深虞衮衮倾盆来,已坏垂成俱灭没”:
- 字词:“虞”,担心;“衮衮”,连续不断的样子。
- 句意:非常担心连续不断的倾盆大雨再来,已经快要成熟的庄稼都会被毁掉。
- “大家盖藏悉已空,犹恐有司征敛急”:
- 字词:“大家”,大户人家;“盖藏”,储藏的粮食;“有司”,官府。
- 句意:大户人家储藏的粮食都已经空了,还担心官府征收赋税急迫。
- “若使租无斗斛收,卒岁输官何自给”:
- 字词:“斗斛”,容量单位,这里指粮食;“卒岁”,一年到头。
- 句意:如果收不到一点租粮,一年到头拿什么交给官府,自己又怎么生活呢。
- “贫家薪桂米逾珠,待哺嗸嗸并日食”:
- 字词:“薪桂米逾珠”,柴像桂木一样贵,米比珍珠还贵;“嗸嗸”,哀鸣声。
- 句意:穷人家柴贵得像桂木,米比珍珠还贵,嗷嗷待哺的人只能两天吃一天的饭。
- “若使粒价更涌腾,宁不枕藉为沟瘠”:
- 字词:“枕藉”,纵横相枕而卧;“沟瘠”,指饿死在沟渠里的人。
- 句意:如果米价再飞涨,难道不会有很多人饿死在沟渠里吗。
- “彼苍亦必悯时艰,忍视斯民至斯极”:
- 字词:“彼苍”,指上天。
- 句意:上天一定会怜悯这艰难的时世,怎么忍心看着百姓到如此地步呢。
- “我念民穷作此歌,歌此能令鬼神泣”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我怜悯百姓的穷困而作这首歌,唱这首歌能让鬼神都哭泣。
- “鬼神为我诉之天,天岂不惟民是恤”:
- 字词:“恤”,怜悯。
- 句意:鬼神替我向上天诉说,上天难道不会怜悯百姓吗。
- “似闻诰下驱六丁,翦夷水怪歼群慝”:
- 字词:“诰”,帝王的命令;“六丁”,道教神名,能行风雷,制鬼神;“翦夷”,消灭;“群慝”,众多的邪恶势力。
- 句意:好像听到帝王下令驱使六丁神,消灭水怪和众多邪恶势力。
- “怒霆笑电悉屏除,抉云推上红轮日”:
- 字词:“怒霆”,愤怒的雷霆;“笑电”,闪电;“红轮日”,太阳。
- 句意:把愤怒的雷霆和闪电都屏除,拨开云层,把太阳推上天空。
- “更愿阳乌溥至仁,大放光明照幽仄”:
- 字词:“阳乌”,指太阳;“溥”,普及;“幽仄”,阴暗的地方。
- 句意:更希望太阳广施仁爱,大放光明照亮阴暗的地方。
- “郁者斯通枉者伸,顿苏民气舒民力”:
- 字词:“郁者”,郁闷的人;“枉者”,受冤屈的人;“苏”,苏醒。
- 句意:让郁闷的人通畅,受冤屈的人得以伸冤,立刻让百姓恢复生气,舒缓民力。
- “洪波卷空九土晞,多稼穰穰登黍稷”:
- 字词:“九土”,九州之地,指全国;“晞”,干燥;“穰穰”,丰盛的样子;“黍稷”,泛指粮食作物。
- 句意:洪水退去,九州大地干燥起来,庄稼丰收,粮食堆满仓库。
- “庶令千里免阻饥,可反愁邦为乐国”:
- 字词:“庶”,希望;“阻饥”,遭受饥荒。
- 句意:希望千里之内的百姓都能免于饥荒,能把愁闷的国家变成欢乐的国度。
现代译文
四五月间,持续的洪涝不断积聚,
洪水侵蚀土堆,吞没了平原湿地。
土地变成池塘,万顷秧苗消失不见,
聚集的乌鸦徒劳翻飞,坚固防御难挡洪流。
五湖三泖快要连通,浪涛与长江相连,水流湍急。
茅草屋难以保存,谷物千金也难买到。
懦弱的人全家葬身鱼腹,强壮的人沦为盗贼。
停止卖粮成风,官府劝赈也无用。
偶尔留存的田地里残余禾苗,不到千百中的十分之一。
早熟谷物未收完,晚熟水稻苞将结实。
饥饿农民盼新谷,以为能吃饱肚子。
可八月又大雨倾盆,来势震荡飘忽。
雨势如奔腾战马,雨水似要穿透石头。
怀疑群龙翻动河流,小山摇动大山不稳。
一会儿庭院被淹,平地成了深渊。
第二天田野变水波,水势比以前更浩大。
长久阴天寒冷难消,如同宇宙未开辟。
又像历代政治昏暗,宇宙变得昏暗无光。
狂风旋转雾气弥漫,白天昏暗百姓郁闷。
屋檐雨水不停滴,幸好大雨夹小雨。
担心收割谷物生芽,田地里还有禾苗露头。
害怕大雨再来,快成熟的庄稼会被毁。
大户人家粮食已空,还怕官府征税急。
若收不到租粮,百姓拿什么交官府。
穷人家柴米昂贵,嗷嗷待哺只能省着吃。
若米价再涨,恐怕很多人会饿死。
上天定会怜悯时艰,怎忍百姓到如此地步。
我怜悯百姓穷困作此歌,歌声能让鬼神哭泣。
鬼神替我诉上天,上天定会怜悯百姓。
好像听到帝王下令驱神,消灭水怪和邪恶。
除去雷霆闪电,拨开云层推出太阳。
更希望太阳广施仁爱,照亮阴暗地方。
让郁闷的人通畅,受冤的人伸冤,百姓恢复生气。
洪水退去大地干燥,庄稼丰收粮食满仓。
希望千里百姓免饥荒,愁邦变成欢乐国。
创作背景
卫宗武生活在南宋时期,这一时期社会动荡,自然灾害频发。此诗创作于夏秋之际发生严重洪涝灾害之后,作者目睹了水灾给百姓带来的巨大灾难,如农田被淹、房屋被毁、粮食短缺、百姓生活困苦甚至沦为盗贼等惨状,对百姓的遭遇深感同情,于是创作此诗记录灾情,表达对百姓的怜悯和对消除灾害的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实手法:诗中详细地描绘了洪涝灾害的场景,从洪水的泛滥、庄稼的毁坏、百姓的悲惨生活到官府的征敛等,如实地反映了当时的社会现实,具有很强的纪实性。
- 对比手法:将农民原本期待新谷收获能吃饱肚子,与八月再次遭受大雨、庄稼面临被毁的情况进行对比,突出了灾情的反复和百姓命运的悲惨。
- 想象手法:在诗的结尾部分,作者想象帝王下令驱使六丁神消灭水怪,拨开云层推出太阳等场景,表达了对消除灾害、恢复生机的美好愿望。
- 语言特色:语言质朴直白,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了灾害的严重和百姓的苦难。例如“茅茨比屋何可存,谷麦千金不论直”“贫家薪桂米逾珠,待哺嗸嗸并日食”等语句,用简洁的语言展现了百姓生活的艰难。
- 意境营造:通过对洪涝灾害场景的描写,营造出一种凄惨、悲凉的意境。如“积阴为冷不堪收,殆类鸿蒙未开辟。又如历代政昏蒙,熏如宇宙成幽墨”等诗句,描绘出长久阴天带来的寒冷和昏暗,象征着百姓生活在痛苦和黑暗之中,使读者深刻感受到灾情的严重和百姓的绝望。同时,诗的结尾部分又营造出一种充满希望的意境,表达了对未来的期盼。
常见问题
《夏秋积雨岁用大祲长言纪实》的作者和朝代是什么?
《夏秋积雨岁用大祲长言纪实》的作者是卫宗武,页面按元作品展示。
《夏秋积雨岁用大祲长言纪实》主要写了什么?
这首诗围绕夏秋之际的洪涝灾害展开,详细描绘了水灾对农田、百姓生活造成的严重破坏,如庄稼被淹、房屋被毁、粮食短缺、百姓沦为盗贼等。同时表达了对受灾百姓的深切同情,对官府征敛的担忧,最后祈求上天消除灾害,让百姓恢复生机,使愁邦变为乐国。
《夏秋积雨岁用大祲长言纪实》的创作背景是什么?
卫宗武生活在南宋时期,这一时期社会动荡,自然灾害频发。此诗创作于夏秋之际发生严重洪涝灾害之后,作者目睹了水灾给百姓带来的巨大灾难,如农田被淹、房屋被毁、粮食短缺、百姓生活困苦甚至沦为盗贼等惨状,对百姓的遭遇深感同情,于是创作此诗记录灾情,表达对百姓的怜悯和对消除灾害的期盼。
《夏秋积雨岁用大祲长言纪实》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 写实手法 :诗中详细地描绘了洪涝灾害的场景,从洪水的泛滥、庄稼的毁坏、百姓的悲惨生活到官府的征敛等,如实地反映了当时的社会现实,具有很强的纪实性。 对比手法 :将农民原本期待新谷收获能吃饱肚子,与八月再次遭受大雨、庄稼面临被毁的情况进行对比,突出了灾情的反复和百姓命运的悲惨。 想象手法 :在诗的结尾部分,作者想象帝王下令驱使六丁神消灭水怪,拨开...