和叶野渡易古铜瓶韵

· 卫宗武

此方而彼圆,何异冰与炭。
彼工而此朴,土簋视玉瓒。
达人以道观,万殊等一贯。
我有四耳尊,自谓今之冠。
刻画尽精微,光泽加璀璨。
流传知几年,器不减周汉。
肯使居水湄,敬用如始盥。
殆类古罍洗,盆盎不可乱。
以好易所好,在昔有公案。
张砚晋卿石,坡老诗可按。
于以笃心盟,岂但荣目观。
缅思古之人,未尝不三叹。
君家螭文壶,相去未能半。
痴儿厌家鸡,咄咄求互换。
四美欲其并,片言为之赞。
慨然湖海襟,弗以锱铢算。
捷于响斯答,不宝己所玩。
折简墨未干,订金言靡叛。
信云义易利,殆类耕逊畔。
将以舂容篇,溢目珠玑粲。
捧持簪春花,恨无双玉腕。
凡物各有匹,以时而合散。
干将与莫邪,蛟龙可水断。
方其埋丰城,雌雄元未判。
神光射斗牛,如烈山以爨。
方册纪载详,晋史稽所窜。
一谓归张华,一谓属雷焕。
变化复成偶,奔逸不可绊。
嗟予欠义方,所谓亦云谩。
求得既膺铭,负惭尤汗涣。
命之谨所藏,珍重勿亵玩。
子孙其永怀,岂但目前看。

简要说明

这首诗围绕古铜瓶的交换之事展开。诗人先阐述看待事物应从道的角度,不分方与圆、工与朴。接着介绍自己的四耳尊,后讲述与友人交换螭文壶的过程,赞扬友人重义轻利的行为。还以干将莫邪的典故说明事物的聚合离散,最后叮嘱自己要谨慎收藏交换所得,让子孙永怀。

逐句注释

  • “此方而彼圆,何异冰与炭”:
    • 字词:冰与炭,比喻性质完全相反。
    • 句意:这个是方的那个是圆的,就像冰和炭一样截然不同。
  • “彼工而此朴,土簋视玉瓒”:
    • 字词:“工”,精巧;“朴”,质朴;“土簋”,古代盛食物的瓦器;“玉瓒”,古代的玉柄酒勺。
    • 句意:那个精巧这个质朴,就像用土簋与玉瓒相比。
  • “达人以道观,万殊等一贯”:
    • 字词:“达人”,豁达之人;“万殊”,事物的千差万别;“一贯”,用一种道理贯穿。
    • 句意:豁达的人从道的角度看,事物的千差万别都可统一起来。
  • “我有四耳尊,自谓今之冠”:
    • 字词:“四耳尊”,一种有四个耳的酒器;“冠”,第一。
    • 句意:我有一个四耳尊,自认为是当今最好的。
  • “刻画尽精微,光泽加璀璨”:
    • 字词:“刻画”,雕刻描绘;“精微”,精细微妙;“璀璨”,光彩鲜明。
    • 句意:它的雕刻极其精细微妙,光泽光彩夺目。
  • “流传知几年,器不减周汉”:
    • 字词:“流传”,传下来或传播开;“减”,逊色。
    • 句意:不知道流传了多少年,这器物不比周汉时期的差。
  • “肯使居水湄,敬用如始盥”:
    • 字词:“水湄”,水边;“盥”,洗手。
    • 句意:怎肯让它放在水边,我像初次洗手一样恭敬地使用它。
  • “殆类古罍洗,盆盎不可乱”:
    • 字词:“殆类”,大概类似;“罍洗”,古代祭祀或宴会时盛酒和水的器皿;“盆盎”,泛指盛器。
    • 句意:它大概类似古代的罍洗,不能和普通的盆盎混为一谈。
  • “以好易所好,在昔有公案”:
    • 字词:“易”,交换;“公案”,旧时指有案可查的事例。
    • 句意:用自己喜欢的东西交换别人喜欢的东西,过去就有这样的事例。
  • “张砚晋卿石,坡老诗可按”:
    • 字词:“张砚”“晋卿石”,可能是指相关的名砚和奇石;“坡老”,指苏轼。
    • 句意:关于张砚和晋卿石的交换,苏轼的诗中可以查证。
  • “于以笃心盟,岂但荣目观”:
    • 字词:“笃”,加深;“心盟”,心意相投的盟约;“荣目观”,满足视觉享受。
    • 句意:通过交换可以加深心意相投的盟约,哪里只是为了满足视觉享受。
  • “缅思古之人,未尝不三叹”:
    • 字词:“缅思”,缅怀思索;“三叹”,多次叹息。
    • 句意:缅怀古代的人,不禁多次叹息。
  • “君家螭文壶,相去未能半”:
    • 字词:“螭文壶”,有螭龙花纹的壶;“相去”,相差。
    • 句意:你家的螭文壶,和我的四耳尊相差不到一半。
  • “痴儿厌家鸡,咄咄求互换”:
    • 字词:“痴儿”,指对某事物痴迷的人;“家鸡”,比喻自己的东西;“咄咄”,表示感叹。
    • 句意:痴迷的人嫌弃自己的东西,感叹着要求互相交换。
  • “四美欲其并,片言为之赞”:
    • 字词:“四美”,这里可能指某种美好的组合;“片言”,简短的话。
    • 句意:希望四美能够同时拥有,用简短的话来赞美这次交换。
  • “慨然湖海襟,弗以锱铢算”:
    • 字词:“湖海襟”,有广阔的胸怀;“锱铢”,比喻微小的数量。
    • 句意:你有慷慨广阔的胸怀,不以微小的利益来计较。
  • “捷于响斯答,不宝己所玩”:
    • 字词:“响斯答”,像回声一样迅速回应;“宝”,珍视。
    • 句意:你像回声一样迅速回应,不珍视自己所把玩的东西。
  • “折简墨未干,订金言靡叛”:
    • 字词:“折简”,写信;“订金”,约定;“靡叛”,不违背。
    • 句意:信上的墨还没干,约定的话绝不违背。
  • “信云义易利,殆类耕逊畔”:
    • 字词:“义易利”,用义来交换利;“耕逊畔”,传说舜耕地时,让地给别人。
    • 句意:确实是用义来交换利,大概类似舜耕地时让地给别人。
  • “将以舂容篇,溢目珠玑粲”:
    • 字词:“舂容篇”,优美的诗文;“珠玑”,比喻优美的文辞。
    • 句意:将要用优美的诗文,展现出满眼的璀璨文辞。
  • “捧持簪春花,恨无双玉腕”:
    • 字词:“簪”,插戴。
    • 句意:捧着这器物插上春花,遗憾没有美人的手腕来相配。
  • “凡物各有匹,以时而合散”:
    • 字词:“匹”,匹配;“合散”,聚合离散。
    • 句意:凡是事物都有匹配的,会随着时间聚合离散。
  • “干将与莫邪,蛟龙可水断”:
    • 字词:“干将”“莫邪”,古代名剑;“蛟龙”,传说中的蛟龙。
    • 句意:干将和莫邪宝剑,能够斩断水中的蛟龙。
  • “方其埋丰城,雌雄元未判”:
    • 字词:“丰城”,地名;“元”,原本。
    • 句意:当它们被埋在丰城时,雌雄原本还未分开。
  • “神光射斗牛,如烈山以爨”:
    • 字词:“斗牛”,星宿名;“爨”,烧火做饭。
    • 句意:宝剑的神光直射斗牛星宿,就像在山上烧火一样明亮。
  • “方册纪载详,晋史稽所窜”:
    • 字词:“方册”,书籍;“稽”,查考;“窜”,记载。
    • 句意:书籍记载得很详细,在晋史中可以查考到相关记载。
  • “一谓归张华,一谓属雷焕”:
    • 字词:“张华”“雷焕”,晋代人物。
    • 句意:一种说法是宝剑归张华,一种说法是属于雷焕。
  • “变化复成偶,奔逸不可绊”:
    • 字词:“变化”,指宝剑的变化;“奔逸”,奔跑逃逸;“绊”,束缚。
    • 句意:宝剑变化后又成双成对,奔跑逃逸不可束缚。
  • “嗟予欠义方,所谓亦云谩”:
    • 字词:“义方”,行事应遵守的规范和道理;“谩”,虚妄。
    • 句意:感叹我缺少行事的规范和道理,所说的话也很虚妄。
  • “求得既膺铭,负惭尤汗涣”:
    • 字词:“膺铭”,铭记在心;“汗涣”,出汗,形容惭愧。
    • 句意:得到这器物后铭记在心,更感到惭愧和出汗。
  • “命之谨所藏,珍重勿亵玩”:
    • 字词:“亵玩”,轻慢地把玩。
    • 句意:叮嘱要谨慎收藏,珍重它不要轻慢地把玩。
  • “子孙其永怀,岂但目前看”:
    • 字词:“永怀”,永远铭记。
    • 句意:子孙要永远铭记,哪里只是看眼前呢。

现代译文

这个是方的那个是圆的,就像冰和炭一样截然不同。
那个精巧这个质朴,好比土簋和玉瓒的差距。
豁达的人从道的角度看,万物的差异都可统一。
我有个四耳尊,自认为是当今之冠。
它雕刻精细,光泽璀璨。
不知流传了多少年,这器物不比周汉时期逊色。
怎肯让它置于水边,我恭敬地使用它。
它类似古代的罍洗,不能和普通盆盎相混。
用自己喜欢的交换别人喜欢的,过去就有这样的事例。
张砚和晋卿石的交换,苏轼诗中可查。
通过交换能加深情谊,不只是为了视觉享受。
缅怀古人,不禁多次叹息。
你家的螭文壶,和我的相差不大。
痴迷之人嫌弃自家之物,感叹着要交换。
希望四美能齐聚,用简短话语赞美。
你有广阔胸怀,不计较微小利益。
你回应迅速,不珍视自己的玩物。
信墨未干,约定坚决不违。
确实是义换利,如同舜耕地让畔。
你将用优美诗文,展现璀璨辞藻。
捧着它插上春花,遗憾没有美人相配。
万物都有匹配,随时间聚合离散。
干将莫邪宝剑,能斩断水中蛟龙。
当它们埋在丰城,雌雄还未分开。
神光直射斗牛星宿,如山上烧火般明亮。
书籍记载详细,晋史中可查考。
一种说法归张华,一种说法属雷焕。
宝剑变化又成双,奔跑逃逸不可束缚。
感叹我缺少道义,所说的话很虚妄。
得到器物铭记在心,更感惭愧出汗。
叮嘱要谨慎收藏,别轻慢把玩。
子孙要永远铭记,不只是看眼前。

创作背景

卫宗武生活在宋末元初,这首诗具体创作时间不详。从诗的内容推测,是诗人与友人进行古铜瓶交换之事后所作。当时文人之间可能有收藏、交换古物的雅好,诗人借此表达对事物的看法以及对友人重义轻利行为的赞赏。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比,如“此方而彼圆,何异冰与炭”“彼工而此朴,土簋视玉瓒”,通过对比突出事物的差异,进而引出从道的角度看待万物的观点。
    • 用典:大量运用典故,如“张砚晋卿石,坡老诗可按”“干将与莫邪”等,使诗歌内容丰富,增加了文化内涵,同时借典故表达自己的情感和观点,使诗歌更具说服力。
    • 托物言志:通过古铜瓶的交换之事,寄托诗人对重义轻利价值观的推崇,以及对行事规范和道理的思考。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准,如“刻画尽精微,光泽加璀璨”,生动地描绘出四耳尊的精美。诗句对仗较为工整,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:诗人通过对古物的描述和典故的运用,营造出一种古朴、深沉的意境,展现出对传统文化和古人品德的缅怀与向往,同时也表达了自己在面对古物交换时的感慨和思考。

常见问题

《和叶野渡易古铜瓶韵》的作者和朝代是什么?

《和叶野渡易古铜瓶韵》的作者是卫宗武,页面按元作品展示。

《和叶野渡易古铜瓶韵》主要写了什么?

这首诗围绕古铜瓶的交换之事展开。诗人先阐述看待事物应从道的角度,不分方与圆、工与朴。接着介绍自己的四耳尊,后讲述与友人交换螭文壶的过程,赞扬友人重义轻利的行为。还以干将莫邪的典故说明事物的聚合离散,最后叮嘱自己要谨慎收藏交换所得,让子孙永怀。

《和叶野渡易古铜瓶韵》的创作背景是什么?

卫宗武生活在宋末元初,这首诗具体创作时间不详。从诗的内容推测,是诗人与友人进行古铜瓶交换之事后所作。当时文人之间可能有收藏、交换古物的雅好,诗人借此表达对事物的看法以及对友人重义轻利行为的赞赏。

《和叶野渡易古铜瓶韵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中多处运用对比,如“此方而彼圆,何异冰与炭”“彼工而此朴,土簋视玉瓒”,通过对比突出事物的差异,进而引出从道的角度看待万物的观点。 用典 :大量运用典故,如“张砚晋卿石,坡老诗可按”“干将与莫邪”等,使诗歌内容丰富,增加了文化内涵,同时借典故表达自己的情感和观点,使诗歌更具说服力。 托物言志 :通过古铜瓶的交换之事,寄托诗人对重义轻利...