寄内

· 李光

学道参禅久不成,惟将曲糵破愁城。
三杯径醉客已去,一枕未回天欲明。
长羡篱边元亮醉,谁怜泽畔屈原醒。
瓮头浊酒须多酿,凖拟归来细细倾。

简要说明

这首诗名为《寄内》,是诗人寄给妻子的作品。诗中主要围绕饮酒展开,表达了诗人学道参禅无果后的愁闷,借酒消愁的状态,以及对陶渊明式醉态生活的羡慕和对屈原清醒处境的感慨,最后还提到要多酿浊酒,等待归来细细品尝,体现出对未来生活的一种期许和对家庭生活的情感。

逐句注释

  • “学道参禅久不成,惟将曲糵破愁城”:
    • 字词:“曲糵(qū niè)”,本指酒母,这里代指酒;“愁城”,形容愁闷如围城难以解脱。
    • 句意:学习道学、参透禅理很久都没有成功,只能用酒来破除心中的愁闷。
  • “三杯径醉客已去,一枕未回天欲明”:
    • 字词:“径醉”,直接喝醉;“一枕未回”,指醉后入睡,还未从醉梦中醒来。
    • 句意:喝了三杯酒就直接醉倒了,客人也都离开了,醉卧在枕头上还没醒过来,天就要亮了。
  • “长羡篱边元亮醉,谁怜泽畔屈原醒”:
    • 字词:“元亮”,陶渊明的字,他常在篱边饮酒;“泽畔屈原醒”,屈原被放逐后,在泽畔行吟,保持清醒,不与世俗同流合污。
    • 句意:长久以来羡慕陶渊明在篱边醉酒的自在生活,又有谁会怜悯像屈原那样在泽畔清醒的人呢。
  • “瓮头浊酒须多酿,凖拟归来细细倾”:
    • 字词:“瓮头浊酒”,指新酿的酒;“凖拟”,打算。
    • 句意:酒瓮里的浊酒一定要多酿一些,打算等归来后慢慢地品尝。

现代译文

学习道学、参禅悟道许久都没有成效,
只能依靠美酒来消解心中的愁闷。
三杯酒下肚便直接醉倒,客人已然离去,
醉卧在枕上还未苏醒,天色就要破晓。
长久地羡慕陶渊明在篱边醉酒的自在,
又有谁会怜惜屈原在泽畔清醒的孤独。
酒瓮里的浊酒一定要多酿一些,
等我归来后慢慢把酒斟满细细品尝。

创作背景

李光生活在南宋时期,他是一位正直的官员,因反对秦桧的投降政策而被贬谪。在这样的政治环境下,他内心充满了愁闷和无奈。这首诗可能是他在被贬期间寄给妻子的,表达了他在困境中借酒消愁的心境,以及对未来生活的一点期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了陶渊明和屈原的典故。以“篱边元亮醉”表达对陶渊明闲适自在生活的向往,以“泽畔屈原醒”暗示自己像屈原一样清醒地面对污浊的现实却不被理解,通过典故丰富了诗歌的内涵,增强了表现力。
    • 对比:将“元亮醉”和“屈原醒”进行对比,突出了两种不同的人生态度和处境,更深刻地表达了诗人内心的矛盾和感慨。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚。如“学道参禅久不成,惟将曲糵破愁城”直接道出自己的无奈和借酒消愁的方式,让读者能清晰地感受到诗人的愁绪。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤独、愁闷的意境。从“三杯径醉客已去,一枕未回天欲明”可以看出诗人独自醉酒、无人相伴的孤寂,而最后“凖拟归来细细倾”又透露出一丝对未来平静生活的期许,使意境更加复杂而深沉。