这首诗是李光送孟博时所作,诗人先回忆自己被贬途中的艰难遭遇,包括被押解上路、路途危险、住宿环境恶劣等,接着讲述到贬所后得到李与黄二人的帮助,生活逐渐有了生机,最后表达对孟博归乡的看法,认为归乡固然不错,暂时停留也无妨,以此诗送别孟博。
送孟博二首 其一
我昔在闾里,燕居处中堂。
儿女满眼前,嬉戏罗酒浆。
威命忽临门,一物不得将。
回顾堂中人,独汝在我傍。
舟行有蛟螭,夜宿畏虎狼。
岂无平生交,鄙远多遁藏。
古藤底处所,败驿无垣墙。
急雨挟风雷,漏水夜没床。
竹屋闻号呼,老兵冻欲僵。
郡僚谁复顾,独见李与黄。
时时馈一脔,稍稍葺两廊。
生意春欲回,倒景照屋梁。
散步得幽径,读书有明窗。
仆夫浣我衣,邻娃缝汝裳。
晨庖鲈脍美,密室沉水香。
文字可消忧,探索易老荘。
我唱汝辄和,不知岁月长。
葛洪隐岣嵝,苍梧真帝乡。
汝归固不恶,淹泊庸何伤。
作诗送汝行,示汝鸿雁行。
儿女满眼前,嬉戏罗酒浆。
威命忽临门,一物不得将。
回顾堂中人,独汝在我傍。
舟行有蛟螭,夜宿畏虎狼。
岂无平生交,鄙远多遁藏。
古藤底处所,败驿无垣墙。
急雨挟风雷,漏水夜没床。
竹屋闻号呼,老兵冻欲僵。
郡僚谁复顾,独见李与黄。
时时馈一脔,稍稍葺两廊。
生意春欲回,倒景照屋梁。
散步得幽径,读书有明窗。
仆夫浣我衣,邻娃缝汝裳。
晨庖鲈脍美,密室沉水香。
文字可消忧,探索易老荘。
我唱汝辄和,不知岁月长。
葛洪隐岣嵝,苍梧真帝乡。
汝归固不恶,淹泊庸何伤。
作诗送汝行,示汝鸿雁行。
简要说明
逐句注释
- “我昔在闾里,燕居处中堂”:
- 字词:“闾里”,乡里;“燕居”,闲居。
- 句意:我过去在乡里的时候,悠闲地居住在中堂。
- “儿女满眼前,嬉戏罗酒浆”:
- 字词:“罗”,罗列。
- 句意:儿女们在眼前围绕,嬉戏玩耍,还摆上酒浆。
- “威命忽临门,一物不得将”:
- 字词:“威命”,指朝廷的命令;“将”,携带。
- 句意:朝廷的命令忽然降临到家门,什么东西都不能携带。
- “回顾堂中人,独汝在我傍”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:回头看堂中的人,只有你在我身旁。
- “舟行有蛟螭,夜宿畏虎狼”:
- 字词:“蛟螭”,蛟龙。
- 句意:乘船前行有蛟龙的危险,夜晚住宿害怕遇到虎狼。
- “岂无平生交,鄙远多遁藏”:
- 字词:“平生交”,平生的朋友;“鄙远”,嫌弃偏远之地。
- 句意:难道没有平生的朋友吗?只是他们嫌弃偏远,大多都躲藏起来了。
- “古藤底处所,败驿无垣墙”:
- 字词:“底”,何;“败驿”,破败的驿站。
- 句意:古老的藤蔓缠绕的是什么地方啊,是那没有围墙的破败驿站。
- “急雨挟风雷,漏水夜没床”:
- 字词:“挟”,夹带。
- 句意:急雨夹带着风雷,夜里雨水漏下来淹没了床铺。
- “竹屋闻号呼,老兵冻欲僵”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:在竹屋里听到呼喊声,老兵被冻得快要僵硬了。
- “郡僚谁复顾,独见李与黄”:
- 字词:“郡僚”,郡里的同僚。
- 句意:郡里的同僚有谁再来顾念我呢,只有李和黄二人。
- “时时馈一脔,稍稍葺两廊”:
- 字词:“馈”,赠送;“脔”,切成块的肉;“葺”,修缮。
- 句意:他们时时赠送一块肉,还逐渐修缮了两廊。
- “生意春欲回,倒景照屋梁”:
- 字词:“生意”,生机;“倒景”,指夕阳。
- 句意:生机如同春天将要回转,夕阳的光辉照在屋梁上。
- “散步得幽径,读书有明窗”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:散步能找到幽静的小径,读书有明亮的窗户。
- “仆夫浣我衣,邻娃缝汝裳”:
- 字词:“仆夫”,仆人;“浣”,洗。
- 句意:仆人帮我洗衣服,邻家女孩帮你缝衣裳。
- “晨庖鲈脍美,密室沉水香”:
- 字词:“庖”,厨房;“鲈脍”,鲈鱼切片或切碎做的菜;“沉水香”,沉香。
- 句意:早晨厨房里的鲈鱼脍很美味,密室里散发着沉香的香气。
- “文字可消忧,探索易老荘”:
- 字词:“易”,《易经》;“老荘”,老子和庄子的学说。
- 句意:文字可以消解忧愁,还能探索《易经》和老庄的学说。
- “我唱汝辄和,不知岁月长”:
- 字词:“唱”,吟诗;“和”,应和。
- 句意:我吟诗你就应和,不知不觉岁月漫长。
- “葛洪隐岣嵝,苍梧真帝乡”:
- 字词:“葛洪”,东晋道教学者、炼丹家、医药学家,曾隐居于岣嵝山;“岣嵝”,山名;“苍梧”,传说中舜帝葬地。
- 句意:葛洪曾隐居在岣嵝山,苍梧真是帝王之乡啊。
- “汝归固不恶,淹泊庸何伤”:
- 字词:“固”,本来;“淹泊”,停留。
- 句意:你回去本来也不错,暂时停留又有什么伤害呢。
- “作诗送汝行,示汝鸿雁行”:
- 字词:“鸿雁行”,比喻兄弟。
- 句意:作诗送你远行,以此表达兄弟之情。
现代译文
我过去在乡里的时候,
悠闲地居住在中堂。
儿女们在眼前嬉戏,
还摆上了美酒佳酿。
朝廷的命令突然降临,
什么东西都不许带上。
回头看堂中的亲人,
只有你陪在我的身旁。
乘船前行害怕蛟龙,
夜晚住宿畏惧虎狼。
难道没有平生的好友?
他们嫌弃偏远都躲藏。
古老藤蔓缠绕的地方,
是那破败无墙的驿站。
急雨夹着风雷呼啸,
夜里漏水淹没了床板。
竹屋里传来声声呼喊,
老兵被冻得快要僵瘫。
郡里同僚谁还来顾念,
只有李和黄来到身边。
他们时时送我肉一块,
还渐渐修缮了那两廊。
生机如春天即将回转,
夕阳照在那屋梁之上。
散步能寻到幽静小径,
读书有明亮的小轩窗。
仆人帮我把衣服洗净,
邻家女孩为你缝衣裳。
早晨厨房鲈鱼脍鲜美,
密室之中散发着沉香。
文字能消解心中忧愁,
还能探索易老与老庄。
我吟诗你就应声唱和,
不知不觉岁月已漫长。
葛洪曾隐居在岣嵝山,
苍梧真是帝王的故乡。
你回去本来也很不错,
暂时停留又有何损伤。
作诗送你踏上归乡路,
表达我这兄弟的情长。
创作背景
李光生活在南宋时期,他因主战而遭受秦桧等投降派的迫害,被贬到偏远之地。这首诗具体创作时间虽不明确,但应是在他被贬期间送别孟博时所作。在被贬的艰难处境中,他经历了诸多困苦,此时送孟博归乡,便借诗抒发感慨并表达送别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中先描绘了诗人昔日在乡里悠闲自在、儿女绕膝的生活,与被贬后路途危险、住宿破败、无人问津的艰难处境形成鲜明对比,突出了被贬后的凄凉。之后又将之前的困苦与得到李与黄帮助后生活逐渐有生机的情况对比,展现出生活的变化。
- 叙事与抒情结合:诗人通过叙述自己被贬的经历,包括被押解上路、路途见闻、到贬所后的生活等,在叙事过程中融入了自己的感慨、对友人帮助的感激以及送别孟博时的复杂情感,使情感表达更加真挚动人。
- 语言特色:语言质朴自然,以平实的语言叙述生活中的种种遭遇和感受,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地打动读者,让读者感受到诗人被贬生活的酸甜苦辣。
- 意境营造:诗人通过对被贬途中和贬所环境的描写,如“古藤底处所,败驿无垣墙。急雨挟风雷,漏水夜没床”等,营造出一种凄凉、破败、艰难的意境。而“生意春欲回,倒景照屋梁”等句又营造出一种生机渐显的意境,前后意境的变化反映了诗人生活和心境的转变。整首诗在不同意境的转换中,展现出诗人丰富的情感世界。