五言述德抒情诗一首四十韵献上杜七兄仆射相公

· 李商隐

帝作黄金阙,仙开白玉京。
有人扶太极,惟岳降元精。
耿贾官勋大,荀陈地望清。
旗常悬祖德,甲令著嘉声。
经出宣尼壁,书留晏子楹。
武乡传陈法,践土主文盟。
自昔流王泽,由来仗国桢。
九河分合沓,一柱忽峥嵘。
得主劳三顾,惊人肯再鸣。
碧虚天共转,黄道日同行。
后饮曹参酒,先和傅说羹。
即时贤路辟,此夜泰阶平。
愿保无疆福,将图不朽名。
率身期济世,叩额虑兴兵。
感念殽尸露,咨嗟赵卒坑。
傥令安隐忍,何以赞贞明。
恶草虽当路,寒松实挺生。
人言真可畏,公意本无争。
故事留台阁,前驱且斾旌。
芙蓉王俭府,杨柳亚夫营。
清啸频疏俗,高谈屡析酲。
过庭多令子,乞墅有名甥。
南诏应闻命,西山莫敢惊。
寄辞收的博,端坐扫欃枪。
雅宴初无倦,长歌底有情。
槛危春水暖,楼迥雪峰晴。
移席牵缃蔓,回桡扑绛英。
谁知杜武库,只见谢宣城。
有客趋高义,于今滞下卿。
登门惭后至,置驿恐虚迎。
自是依刘表,安能比老彭。
雕龙心己切,画虎意何成。
岂有曾黔突,徒劳不倚衡。
乘时乖巧宦,占象合艰贞。
废忘淹中学,迟回谷口耕。
悼伤潘岳重,树立马迁轻。
陇鸟悲丹觜,湘兰怨紫茎。
归期过旧岁,旅梦绕残更。
弱植叨华族,衰门倚外兄。
欲陈劳者曲,未唱泪先横。

简要说明

这首诗是李商隐献给杜七兄仆射相公的述德抒情诗。诗中高度赞扬了杜相公的家世、品德、功绩,表达了对他的敬仰与赞美之情。同时,诗人也抒发了自己怀才不遇的感慨以及渴望得到杜相公赏识和提携的愿望。

逐句注释

  • “帝作黄金阙,仙开白玉京”:
    • 字词:“黄金阙”“白玉京”,都指帝王居住的华丽宫殿,这里象征朝廷。
    • 句意:天帝建造了黄金的宫殿,仙人开辟了白玉的京城,形容朝廷的辉煌。
  • “有人扶太极,惟岳降元精”:
    • 字词:“太极”,指天地、天下;“元精”,指天地间的精气,这里指杰出的人才。
    • 句意:有贤能之人辅佐朝廷,维持天下的稳定,是山岳降下的精气孕育出了这样的杰出人物。
  • “耿贾官勋大,荀陈地望清”:
    • 字词:“耿贾”,指东汉的耿弇和贾复,二人是光武帝刘秀的名将,战功卓著;“荀陈”,指东汉的荀淑和陈寔,两家都是当时的名门望族,德行高尚。
    • 句意:杜相公像耿弇和贾复一样有大功劳,又像荀淑和陈寔家族那样有清高的门第和声望。
  • “旗常悬祖德,甲令著嘉声”:
    • 字词:“旗常”,指旗帜,这里指记载功勋的旗帜;“甲令”,指重要的法令,这里指史册。
    • 句意:杜家祖先的功德记载在旗帜上,美好的名声载入史册。
  • “经出宣尼壁,书留晏子楹”:
    • 字词:“宣尼”,指孔子,汉平帝追封孔子为“褒成宣尼公”;传说汉武帝时从孔子住宅的墙壁中发现了古文经书;“晏子楹”,晏子去世后,其言论被记录在楹柱上。
    • 句意:杜家有像孔子壁中经书那样的文化传承,也有像晏子言论那样的贤德记载。
  • “武乡传陈法,践土主文盟”:
    • 字词:“武乡”,指诸葛亮,他曾被封为武乡侯,相传他有兵法传世;“践土”,春秋时晋文公在践土会盟诸侯,成为盟主。
    • 句意:杜相公像诸葛亮一样有军事谋略,又像晋文公一样能主持文事会盟。
  • “自昔流王泽,由来仗国桢”:
    • 字词:“王泽”,指帝王的恩泽;“国桢”,国家的栋梁。
    • 句意:自古以来帝王的恩泽得以流传,都是依靠国家的栋梁之臣。
  • “九河分合沓,一柱忽峥嵘”:
    • 字词:“九河”,指众多的河流,比喻局势复杂;“一柱”,比喻杜相公是支撑大局的重要人物。
    • 句意:局势如众多河流分合复杂,而杜相公却像一座高耸的柱子,力挽狂澜。
  • “得主劳三顾,惊人肯再鸣”:
    • 字词:“得主劳三顾”,用刘备三顾茅庐请诸葛亮的典故;“惊人肯再鸣”,用贾谊的典故,贾谊年少有才,汉文帝曾召他问事。
    • 句意:杜相公得到君主的重用如同诸葛亮得到刘备三顾,又像贾谊一样有惊人之才。
  • “碧虚天共转,黄道日同行”:
    • 字词:“碧虚”,指天空;“黄道”,指太阳运行的轨道。
    • 句意:杜相公与君主关系密切,如同与天空一起运转,和太阳一同前行。
  • “后饮曹参酒,先和傅说羹”:
    • 字词:“曹参”,西汉丞相,他继任萧何后,整日饮酒,按萧何的成法治理国家;“傅说”,商朝贤相,传说商王武丁梦见傅说,后找到他并任为相,傅说辅佐武丁使商朝中兴。
    • 句意:杜相公既有曹参的治国智慧,又有傅说的贤能。
  • “即时贤路辟,此夜泰阶平”:
    • 字词:“贤路”,指任用贤才的途径;“泰阶”,指三台星,古人认为泰阶平则天下太平。
    • 句意:杜相公掌权后,立即开辟了任用贤才的道路,使得天下太平。
  • “愿保无疆福,将图不朽名”:
    • 字词:“无疆福”,无尽的福气;“不朽名”,不朽的名声。
    • 句意:希望杜相公能保有无尽的福气,追求不朽的名声。
  • “率身期济世,叩额虑兴兵”:
    • 字词:“率身”,以身作则;“叩额”,叩头,这里表示忧虑。
    • 句意:杜相公以身作则希望济世救人,忧虑战争的发生。
  • “感念殽尸露,咨嗟赵卒坑”:
    • 字词:“殽尸露”,指春秋时秦晋殽之战,秦军战败,尸体暴露;“赵卒坑”,指战国时秦赵长平之战,秦军坑杀赵军四十万降卒。
    • 句意:杜相公感念战争中死去的人,为战争的残酷而叹息。
  • “傥令安隐忍,何以赞贞明”:
    • 字词:“傥”,倘若;“赞”,辅佐;“贞明”,指君主的圣明。
    • 句意:倘若只是隐忍不发,怎么能辅佐君主的圣明呢。
  • “恶草虽当路,寒松实挺生”:
    • 字词:“恶草”,比喻奸臣小人;“寒松”,比喻杜相公。
    • 句意:虽然奸臣小人当道,但杜相公像寒松一样挺拔生长。
  • “人言真可畏,公意本无争”:
    • 字词:“人言可畏”,指流言蜚语可怕。
    • 句意:虽然流言蜚语可怕,但杜相公本无意与人争斗。
  • “故事留台阁,前驱且斾旌”:
    • 字词:“故事”,指旧有的典章制度;“台阁”,指中央政府机构;“斾旌”,旗帜。
    • 句意:杜相公把旧有的典章制度留在台阁,出行时有旗帜作为前驱。
  • “芙蓉王俭府,杨柳亚夫营”:
    • 字词:“芙蓉王俭府”,南齐王俭任尚书令时,府中盛开芙蓉;“杨柳亚夫营”,西汉周亚夫驻军细柳营,军纪严明。
    • 句意:杜相公的官府像王俭府一样美好,军队像亚夫营一样纪律严明。
  • “清啸频疏俗,高谈屡析酲”:
    • 字词:“清啸”,指清高的啸声;“析酲”,解酒,这里指消除疑惑。
    • 句意:杜相公常常以清高的姿态远离世俗,高谈阔论能消除人们的疑惑。
  • “过庭多令子,乞墅有名甥”:
    • 字词:“过庭多令子”,用孔子教导儿子孔鲤的典故,指杜家有很多优秀的子弟;“乞墅有名甥”,东晋谢安的外甥羊昙很有名,谢安曾在别墅和他游玩。
    • 句意:杜家有很多优秀的子弟,还有有名的外甥。
  • “南诏应闻命,西山莫敢惊”:
    • 字词:“南诏”,唐朝时西南的少数民族政权;“西山”,指西部的少数民族。
    • 句意:南诏应该听从杜相公的命令,西部的少数民族不敢惊扰。
  • “寄辞收的博,端坐扫欃枪”:
    • 字词:“的博”,一种游戏;“欃枪”,彗星,比喻战乱。
    • 句意:杜相公寄信劝诫就能收服敌人,端坐在那里就能扫除战乱。
  • “雅宴初无倦,长歌底有情”:
    • 字词:“雅宴”,高雅的宴会;“底”,何。
    • 句意:杜相公参加高雅的宴会从不疲倦,长歌中充满了情感。
  • “槛危春水暖,楼迥雪峰晴”:
    • 字词:“槛危”,栏杆高;“楼迥”,楼高远。
    • 句意:在高栏杆旁感受着春水的温暖,在高远的楼上望着晴朗的雪峰。
  • “移席牵缃蔓,回桡扑绛英”:
    • 字词:“缃蔓”,浅黄色的藤蔓;“回桡”,划船返回;“绛英”,红色的花。
    • 句意:移动座位时牵扯到浅黄色的藤蔓,划船返回时扑打红色的花朵。
  • “谁知杜武库,只见谢宣城”:
    • 字词:“杜武库”,西晋杜预博学多能,被称为“杜武库”;“谢宣城”,南朝齐谢朓曾任宣城太守,以诗著称。
    • 句意:谁能知道杜相公像杜预一样博学,却只像谢朓一样以文采被人知晓。
  • “有客趋高义,于今滞下卿”:
    • 字词:“有客”,指诗人自己;“下卿”,低级的官职。
    • 句意:我仰慕杜相公的高义,至今却还停滞在低级官职上。
  • “登门惭后至,置驿恐虚迎”:
    • 字词:“登门惭后至”,惭愧自己来得晚;“置驿”,汉代郑当时好客,专门设置驿马招待宾客。
    • 句意:我惭愧自己登门拜访来得晚,又担心杜相公虚设招待。
  • “自是依刘表,安能比老彭”:
    • 字词:“依刘表”,东汉末年王粲依附刘表,但未得到重用;“老彭”,指彭祖,传说他长寿。
    • 句意:我就像王粲依附刘表一样,怎么能和长寿的彭祖相比呢。
  • “雕龙心己切,画虎意何成”:
    • 字词:“雕龙”,战国时驺奭善写文章,被称为“雕龙奭”;“画虎”,“画虎不成反类狗”,比喻做事不成功。
    • 句意:我渴望像驺奭一样有才华,但却像画虎不成一样没有成就。
  • “岂有曾黔突,徒劳不倚衡”:
    • 字词:“黔突”,烟囱变黑,形容人忙碌;“倚衡”,靠在车辕上,指休息。
    • 句意:我岂有像那些忙碌得把烟囱都熏黑的人一样,徒劳无功也不能休息。
  • “乘时乖巧宦,占象合艰贞”:
    • 字词:“乘时乖巧宦”,指趁机钻营做官;“占象”,占卜天象;“艰贞”,坚守正道。
    • 句意:那些趁机钻营做官的人,而我应该坚守正道。
  • “废忘淹中学,迟回谷口耕”:
    • 字词:“淹中学”,指儒家经典学问;“谷口耕”,西汉郑子真隐居谷口耕田。
    • 句意:我荒废了儒家学问,犹豫是否要像郑子真一样隐居耕田。
  • “悼伤潘岳重,树立马迁轻”:
    • 字词:“悼伤潘岳重”,西晋潘岳多悼亡之作,情感悲伤;“树立马迁轻”,司马迁有远大的志向和成就。
    • 句意:我像潘岳一样多有悼伤之情,却没有司马迁那样的建树。
  • “陇鸟悲丹觜,湘兰怨紫茎”:
    • 字词:“陇鸟”,指陇山的鸟;“湘兰”,湘江的兰花。
    • 句意:陇山的鸟因红色的嘴而悲伤,湘江的兰花因紫色的茎而哀怨。
  • “归期过旧岁,旅梦绕残更”:
    • 字词:“归期过旧岁”,回家的日期已过了旧年;“残更”,深夜。
    • 句意:回家的日期已经过了旧年,旅途中的梦萦绕在深夜。
  • “弱植叨华族,衰门倚外兄”:
    • 字词:“弱植”,指自己才能薄弱;“华族”,指杜家这样的望族;“衰门”,指自己家道衰落。
    • 句意:我才能薄弱却忝列杜家这样的望族,家道衰落只能依靠外兄。
  • “欲陈劳者曲,未唱泪先横”:
    • 字词:“劳者曲”,劳动者的歌曲,这里指自己的苦衷。
    • 句意:我想陈述自己的苦衷,还没开口眼泪就先流下来了。

现代译文

天帝建造了辉煌的黄金宫殿,仙人开辟了华美的白玉京城。
有贤能之人辅佐朝廷稳定天下,是山岳降下精气孕育出杰出人物。
杜相公像耿弇、贾复一样功劳大,又像荀淑、陈寔家族那样声望清。
杜家祖先的功德记载在旗帜上,美好的名声载入史册。
杜家有像孔子壁中经书那样的文化传承,也有像晏子言论那样的贤德记载。
杜相公像诸葛亮一样有军事谋略,又像晋文公一样能主持文事会盟。
自古以来帝王恩泽流传,都依靠国家的栋梁之臣。
局势如众多河流分合复杂,而杜相公像高耸柱子力挽狂澜。
杜相公得君主重用如诸葛亮受三顾,又像贾谊有惊人之才。
杜相公与君主关系密切,如同与天空运转、和太阳同行。
杜相公既有曹参的治国智慧,又有傅说的贤能。
杜相公掌权开辟贤才之路,使天下太平。
希望杜相公保有无尽福气,追求不朽名声。
杜相公以身作则济世救人,忧虑战争发生。
他感念战争中死去的人,为战争残酷而叹息。
倘若隐忍不发,怎能辅佐君主圣明。
虽然奸臣当道,但杜相公如寒松挺拔。
流言蜚语可怕,但杜相公无意争斗。
杜相公把典章制度留在台阁,出行有旗帜前驱。
他的官府如王俭府美好,军队如亚夫营严明。
杜相公清高远离世俗,高谈能消除疑惑。
杜家有很多优秀子弟,还有有名外甥。
南诏应听从杜相公命令,西部少数民族不敢惊扰。
杜相公寄信劝诫能收服敌人,端坐可扫除战乱。
杜相公参加雅宴不知疲倦,长歌充满情感。
在高栏杆旁感受春水温暖,在高远楼上望晴朗雪峰。
移动座位牵扯浅黄色藤蔓,划船返回扑打红色花朵。
谁知道杜相公博学,却只以文采被人知晓。
我仰慕杜相公高义,至今却停滞在低级官职。
我惭愧登门晚,又担心杜相公虚设招待。
我像王粲依附刘表,怎能和彭祖相比。
我渴望有才华却无成就,忙碌徒劳不能休息。
那些钻营做官的人,我应坚守正道。
我荒废学问,犹豫是否隐居耕田。
我像潘岳多悼伤,却无司马迁的建树。
陇山的鸟因嘴悲伤,湘江的兰花因茎哀怨。
回家日期已过旧年,旅梦萦绕在深夜。
我才能薄弱忝列望族,家道衰落依靠外兄。
我想陈述苦衷,还没开口眼泪先流。

创作背景

李商隐生活在晚唐时期,政治腐败,党争激烈。这首诗是他献给杜七兄仆射相公的。具体的写作时间难以精确确定,但从诗中可以看出,李商隐希望得到杜相公的赏识和提拔,以改变自己仕途不顺的处境。他在诗中极力赞扬杜相公的家世、品德和功绩,同时也抒发了自己怀才不遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了大量的历史典故,如“耿贾”“荀陈”“三顾茅庐”“曹参饮酒”等。这些典故的运用,不仅丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,也通过历史人物和事件来衬托杜相公的形象和功绩,表达诗人对杜相公的赞美之情。
    • 对比衬托:诗人将自己的怀才不遇、仕途不顺与杜相公的位高权重、功绩卓著进行对比,如“有客趋高义,于今滞下卿”,突出了自己的困境,同时也更加强化了对杜相公的仰慕和渴望得到提携的心情。
    • 借景抒情:“槛危春水暖,楼迥雪峰晴”等诗句,通过描绘春水、雪峰等自然景色,营造出一种清幽、开阔的意境,既表现出杜相公高雅的生活情趣,也在一定程度上寄托了诗人自己的情感和追求。
  • 语言特色:语言华丽典雅,用词精准。诗人运用了许多优美的词汇来描绘杜相公的形象和功绩,如“黄金阙”“白玉