这首诗描绘了诗人登上天台山顶所见的壮丽景色,展现了天台的高峻、清幽与超凡脱俗。诗中通过对白云、瀑布、石桥等自然景观的描写,营造出一种空灵、静谧的氛围,表达了诗人远离尘世、向往仙境的心境。
登天台
高就山上山,山中白云闲。
瀑布低头看,青天举手扳。
石桥横海外,风笛落人间。
不见红尘客,时时鹤往还。
(见《四库珍本初集》本《天台集·拾遗》)(按:葛谛晋前神仙,见《太平广记》卷七十一引《神仙传》。
此首五律显为齐梁以后人依托。
)。
瀑布低头看,青天举手扳。
石桥横海外,风笛落人间。
不见红尘客,时时鹤往还。
(见《四库珍本初集》本《天台集·拾遗》)(按:葛谛晋前神仙,见《太平广记》卷七十一引《神仙传》。
此首五律显为齐梁以后人依托。
)。
简要说明
逐句注释
- “高就山上山,山中白云闲”:
- 字词:“就”,登上;“闲”,悠闲自在。
- 句意:不断地往高处攀登,登上一座又一座山,山中的白云悠闲自在地飘荡着。
- “瀑布低头看,青天举手扳”:
- 字词:“扳”,拉、够着。
- 句意:站在山顶低头就能看到瀑布,仿佛一伸手就能够到青天。
- “石桥横海外,风笛落人间”:
- 字词:“海外”,形容石桥的高耸和跨越的距离,给人一种超出尘世之感;“风笛”,指自然界如风声等似笛音的声音。
- 句意:石桥仿佛横跨在尘世之外,风声如笛音般飘落人间。
- “不见红尘客,时时鹤往还”:
- 字词:“红尘客”,指世俗之人;“鹤”,在古代常象征仙人或超凡脱俗的事物。
- 句意:在这里看不到世俗之人,只有仙鹤不时地飞来飞去。
现代译文
不断向高处攀登,登上一座又一座山,
山中的白云悠然自在地飘浮着。
低头就能俯瞰到奔腾的瀑布,
伸手仿佛可以触摸到那湛蓝的青天。
石桥好像横跨在尘世之外,
风声如悠扬的笛音飘落人间。
这里看不到世俗的凡人,
只有仙鹤时时在空中往来盘旋。
创作背景
此诗虽题名为葛玄所作,但实则为齐梁以后人依托。齐梁时期,社会动荡不安,玄学和佛教盛行,文人雅士们追求精神上的超脱和对自然的崇尚。这首诗可能是当时的文人借登天台这一题材,表达自己对远离尘世、追求仙境般生活的向往。天台以其秀丽的自然风光和神秘的道教传说闻名,成为文人墨客寄托情感和灵感的地方。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“瀑布低头看,青天举手扳”运用夸张的手法,极言天台之高,生动地展现了诗人站在山顶俯瞰和仰望的强烈视觉感受,增强了诗歌的感染力。
- 衬托:以“不见红尘客”衬托出天台的清幽、超凡脱俗,通过与世俗的对比,突出了此处宛如仙境的氛围。
- 语言特色:语言简洁明快,直白易懂,却又富有表现力。如“白云闲”“鹤往还”等表述,用简洁的词语勾勒出一幅闲适、灵动的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种空灵、静谧、超凡脱俗的意境。诗人通过对天台山顶的白云、瀑布、石桥、风笛、仙鹤等意象的描写,构建了一个远离尘世喧嚣的仙境世界,让读者仿佛身临其境,感受到了诗人所追求的那种宁静、高远的境界。