这首诗是李商隐赠给杜牧的,诗中高度赞扬了杜牧的才华,将其比作江总,鼓励杜牧不必因年老而感叹,还以羊祜、韦丹立碑受后人敬仰之事,肯定杜牧的功绩与声名。整体传达出对杜牧的钦佩与劝慰之情。
赠司勋杜十三员外
杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗。
前身应是梁江总,名总还曾字总持。
心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。
汉江远吊西江水,羊[祜]韦丹尽有碑。
前身应是梁江总,名总还曾字总持。
心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。
汉江远吊西江水,羊[祜]韦丹尽有碑。
简要说明
逐句注释
- “杜牧司勋字牧之,清秋一首杜秋诗”:
- 字词:“司勋”,杜牧当时的官职;“杜秋诗”,指杜牧所作《杜秋娘诗》。
- 句意:杜牧担任司勋这一官职,字牧之,在清秋时节写出了一首《杜秋娘诗》。
- “前身应是梁江总,名总还曾字总持”:
- 字词:“梁江总”,南朝梁、陈时诗人江总;“总持”,江总的字。
- 句意:杜牧的前身应该是南朝梁的江总,江总名总字还叫总持。
- “心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂”:
- 字词:“心铁”,比喻意志坚定;“干镆”,即干将、莫邪,古代名剑;“鬓丝”,指鬓发;“雪霜垂”,形容鬓发花白。
- 句意:你的意志如同干将、莫邪一样锋利,不必因鬓发花白而叹息。
- “汉江远吊西江水,羊[祜]韦丹尽有碑”:
- 字词:“汉江”,汉江;“西江水”,泛指江西一带的江水;“羊祜”,西晋名将,死后百姓为他立碑;“韦丹”,曾任江西观察使,死后百姓为他立碑。
- 句意:你在汉江凭吊远方江西的江水,就像羊祜、韦丹一样,都会留下令人敬仰的功绩而被后人立碑纪念。
现代译文
杜牧担任司勋之职,字叫牧之,
清秋时节写下了绝妙的《杜秋娘诗》。
你的前身应该就是南朝梁的江总,
江总这名还搭配着总持这个佳字。
你的意志如干将莫邪般无比锋利,
不要因鬓发花白而发出岁月悲叹。
你在汉江凭吊那远方的江西江水,
就像羊祜、韦丹一样会碑留后世。
创作背景
此诗创作于晚唐时期。李商隐与杜牧并称“小李杜”,二人虽有交往但并不密切。当时杜牧可能因岁月流逝、鬓发渐白而有些感慨,李商隐写下这首诗赠予杜牧。诗中通过对杜牧才华和功绩的赞美,表达对他的欣赏与劝慰。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处用典,如将杜牧比作江总,以江总的才名衬托杜牧的才华;用羊祜、韦丹立碑的典故,肯定杜牧的功绩和在后人心中的地位,使诗歌内涵更丰富,表意更委婉含蓄。
- 对比:“心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂”,将杜牧坚定的意志与花白的鬓发进行对比,强调不应因外在的衰老而消沉,鼓励杜牧保持积极的心态。
- 语言特色:语言简洁明快,直抒胸臆,既赞美了杜牧的才华,又给予其劝慰和鼓励,情感真挚。在运用典故时自然流畅,没有生硬之感。
- 情感表达:整首诗情感表达丰富且真挚,既有对杜牧才华的高度赞美,又有对他的劝慰和期许。通过对杜牧诗歌成就和品格的肯定,展现出诗人之间惺惺相惜的情谊。