诗无敌

大乘赞十首 四

隋唐五代 · 宝志

报你众生直道,非有即是非无。
非有非无不二,何须对有论虚?
有无妄心立号,一破一个不居。
两名由尔情作,无情即本真如。
若欲存情觅佛,将网山上罗鱼。
徒费功夫无益,几许枉用功夫。
不解即心即佛,真似骑驴觅驴。
一切不憎不爱,遮个烦恼须除。
除之则须除身,除身无佛无因。
无佛无因可得,自然无法无人。

简要说明

这首诗围绕佛教的“有无”观展开,强调“非有非无”的不二法门,批判执着于“有无”概念的妄心,指出应破除情执,认识到“即心即佛”的道理,去除烦恼,达到“无法无人”的境界,传达出深刻的佛教哲理。

逐句注释

  • “报你众生直道,非有即是非无”:
    • 字词:“报”,告知;“直道”,直接说。
    • 句意:告诉你们众生,直接说,事物并非是“有”,其实也就是“无”。
  • “非有非无不二,何须对有论虚”:
    • 字词:“不二”,没有分别;“论虚”,讨论“无”。
    • 句意:“有”和“无”并非是对立的,没有分别,何必针对“有”去讨论“无”呢。
  • “有无妄心立号,一破一个不居”:
    • 字词:“妄心”,虚妄的分别心;“立号”,设立名称;“不居”,不停留。
    • 句意:“有”和“无”是由虚妄的分别心设立的名称,一旦破除这些概念,就不会执着于它们。
  • “两名由尔情作,无情即本真如”:
    • 字词:“两名”,指“有”和“无”;“情”,情执;“真如”,佛教术语,指事物的真实本性。
    • 句意:“有”和“无”这两个名称是由你们的情执产生的,没有情执就是事物的本来真实本性。
  • “若欲存情觅佛,将网山上罗鱼”:
    • 字词:“存情”,保留情执;“觅”,寻找;“罗”,捕捉。
    • 句意:如果想要带着情执去寻找佛,就像拿着渔网到山上去捕鱼一样。
  • “徒费功夫无益,几许枉用功夫”:
    • 字词:“徒费”,白白浪费;“几许”,多少。
    • 句意:这样白白浪费功夫没有益处,浪费了多少功夫啊。
  • “不解即心即佛,真似骑驴觅驴”:
    • 字词:“即心即佛”,佛教教义,指自己的心就是佛;“觅”,寻找。
    • 句意:不明白自己的心就是佛,真的就像骑着驴还在找驴一样。
  • “一切不憎不爱,遮个烦恼须除”:
    • 字词:“遮个”,这个。
    • 句意:对一切事物既不憎恶也不喜爱,这种情执带来的烦恼必须去除。
  • “除之则须除身,除身无佛无因”:
    • 字词:“除身”,去除对自身的执着。
    • 句意:要去除烦恼就必须去除对自身的执着,去除对自身的执着后就无所谓佛,也没有成佛的因了。
  • “无佛无因可得,自然无法无人”:
    • 字词:“无法无人”,指超越了佛法和自我的概念。
    • 句意:没有佛可求,也没有成佛的因,自然就超越了佛法和自我的概念。

现代译文

告诉你们众生一个直截了当的道理,
事物并非实有,其实也就是空无。
“有”和“无”并非对立,没有分别,
何必对着“有”来讨论“无”呢。
“有”和“无”是虚妄心设立的名称,
一旦破除就不会执着停留。
这两个名称是由你们的情执产生,
没有情执就是事物的本真。
如果带着情执去寻找佛,
就像拿着渔网到山上去捕鱼。
白白浪费功夫没有益处,
耗费了多少无用的精力。
不明白自己的心就是佛,
真像骑着驴还到处找驴。
对一切事物既不憎恶也不喜爱,
这种情执带来的烦恼必须去除。
要去除烦恼就得去除对自身的执着,
去除对自身的执着就无所谓佛和成佛的因。
没有佛可求也没有成佛的因,
自然就超越了佛法和自我的概念。

创作背景

宝志生活于南北朝时期,当时佛教在中国广泛传播,各宗派思想相互交融碰撞。宝志作为佛教高僧,他的作品旨在向众生宣扬佛教教义。这首诗可能是他为了引导大众破除对“有无”等概念的执着,摆脱情执的束缚,认识到“即心即佛”的真谛而创作的,以诗歌的形式来教化众生,传播佛教的智慧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中运用了“将网山上罗鱼”“骑驴觅驴”等比喻,形象生动地说明了带着情执去求佛以及不明白“即心即佛”道理的荒谬,使抽象的佛教教义变得通俗易懂。
    • 逻辑推理:全诗按照一定的逻辑顺序展开,先阐述“有”“无”的本质关系,批判妄心对“有”“无”的执着,接着指出带着情执求佛的错误,最后得出去除情执、超越“有无”和自我概念的结论,层层递进,具有很强的逻辑性。
  • 语言特色:语言简洁直白,采用通俗易懂的话语来表达深刻的佛教哲理,没有过多的修饰,便于大众理解和接受,符合佛教普度众生的宗旨。
  • 意境营造:整首诗营造出一种超脱尘世、空灵寂静的意境。通过对“有”“无”、情执、佛性等概念的探讨,引导读者超越世俗的认知,进入一种空灵、无执的精神境界,让人们感受到佛教追求的那种摆脱烦恼、回归本真的意境。