和吴伯玉九日同会

· 刘弇

上林曾共见鶑迁,五百英豪气戾天。
鬭在并存嗟白发,成空半已锁黄泉。
菊花酩酊同今日,桂籍风流记旧年。
愧辱新诗无以报,误烦褒笔比青钱。

简要说明

这首诗是刘弇与吴伯玉在九日(重阳节)聚会时的唱和之作。诗中回忆了往昔与众多才俊一同在官场崭露头角的情景,感慨时光流逝,当年的英豪如今大多离世,只有自己与友人还在。最后表达了对友人赠诗的感激与自谦之情。

逐句注释

  • “上林曾共见鶑迁,五百英豪气戾天”:
    • 字词:“上林”,本为汉代皇家园林,这里借指官场;“鶑迁”,比喻官位升迁;“戾天”,冲天,形容豪迈的气概。
    • 句意:曾经和大家一起在官场中看到彼此升迁,那五百位英豪都意气风发,气概冲天。
  • “鬭在并存嗟白发,成空半已锁黄泉”:
    • 字词:“鬭在并存”,即都还活着;“黄泉”,指阴间。
    • 句意:如今只有我们还活着,不禁感叹已经生出了白发,而当年的英豪一半都已离世。
  • “菊花酩酊同今日,桂籍风流记旧年”:
    • 字词:“菊花酩酊”,重阳节有赏菊、饮酒的习俗,这里指在重阳节饮酒至醉;“桂籍”,科举登第人员的名册,代指科举及第。
    • 句意:今天我们在重阳节一起赏菊饮酒,沉醉其中,还记得当年我们科举及第时的风流往事。
  • “愧辱新诗无以报,误烦褒笔比青钱”:
    • 字词:“愧辱”,自谦之词,意为有辱;“褒笔”,赞扬的文笔;“青钱”,唐代张𬸦号“青钱学士”,因其文辞出众,时人以“青钱万选”称之,这里指友人诗文出众。
    • 句意:很惭愧您赠我新诗,我却无以回报,劳烦您用赞扬的文笔将我比作青钱学士,实在是过奖了。

现代译文

曾经我们一同在官场见证彼此升迁,
那五百位英豪个个意气豪迈冲天。
如今只有我们还在,不禁感叹白发,
当年的伙伴大半都已魂归九泉。
今天重阳我们一起赏菊沉醉其间,
还记得科举及第时的风流旧年。
很惭愧您赠我新诗我却无法回还,
劳您夸赞把我比作青钱实在汗颜。

创作背景

刘弇生活在北宋时期,此诗创作于重阳节与吴伯玉的聚会上。刘弇与吴伯玉可能是科举同年,他们在当年一同科举登第,进入官场。多年过去,曾经一同的才俊大多离世,在重阳节这个特殊的日子相聚,刘弇感慨万千,写下此诗与友人唱和。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了今昔对比的手法。前两句描绘了当年与五百英豪在官场崭露头角、意气风发的场景,而后两句则写如今只剩自己与友人,且已生出白发,当年的伙伴大半离世,通过这种对比,突出了时光的流逝和人生的无常。
    • 用典:“桂籍”“青钱”等典故的运用,增添了诗歌的文化内涵。“桂籍”点明了诗人与友人科举及第的身份,“青钱”则以张𬸦的典故来形容友人诗文的出众,同时也表达了自己的自谦。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。诗人用简洁的语言表达了对往昔岁月的怀念和对人生的感慨,没有过多的修饰,但却能让读者深刻感受到其中的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种怀旧、感慨的意境。通过对往昔科举及第和如今重阳节聚会的描写,让读者仿佛能看到当年的热闹场景和如今的物是人非,从而引发对时光流逝和人生起伏的思考。

常见问题

《和吴伯玉九日同会》的作者和朝代是什么?

《和吴伯玉九日同会》的作者是刘弇,页面按宋作品展示。

《和吴伯玉九日同会》主要写了什么?

这首诗是刘弇与吴伯玉在九日(重阳节)聚会时的唱和之作。诗中回忆了往昔与众多才俊一同在官场崭露头角的情景,感慨时光流逝,当年的英豪如今大多离世,只有自己与友人还在。最后表达了对友人赠诗的感激与自谦之情。

《和吴伯玉九日同会》的创作背景是什么?

刘弇生活在北宋时期,此诗创作于重阳节与吴伯玉的聚会上。刘弇与吴伯玉可能是科举同年,他们在当年一同科举登第,进入官场。多年过去,曾经一同的才俊大多离世,在重阳节这个特殊的日子相聚,刘弇感慨万千,写下此诗与友人唱和。

《和吴伯玉九日同会》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中运用了今昔对比的手法。前两句描绘了当年与五百英豪在官场崭露头角、意气风发的场景,而后两句则写如今只剩自己与友人,且已生出白发,当年的伙伴大半离世,通过这种对比,突出了时光的流逝和人生的无常。 用典 :“桂籍”“青钱”等典故的运用,增添了诗歌的文化内涵。“桂籍”点明了诗人与友人科举及第的身份,“青钱”则以张𬸦的典故来形容友人诗文的出众...