这首诗是李咸用为送别赵舒处士归庐山而作。诗中描绘了赵舒处士归山的情景,表达了对他不慕名利、与樵客相伴的生活态度的赞赏,同时也流露出对两人谈玄论道情谊的怀念,以及对知音难觅的感慨。
送赵舒处士归庐山
归岫香𬬻碧,行吟步益迟。
诸侯师不得,樵客偶相随。
思旧江云断,谈玄岳月移。
秪应张野辈,异代作心知。
诸侯师不得,樵客偶相随。
思旧江云断,谈玄岳月移。
秪应张野辈,异代作心知。
简要说明
逐句注释
- “归岫香炉碧,行吟步益迟”:
- 字词:“归岫”,指归山,岫是山峰;“香炉”,指庐山香炉峰。
- 句意:赵舒处士朝着碧绿的庐山香炉峰归去,一边行走吟咏,脚步越发迟缓。
- “诸侯师不得,樵客偶相随”:
- 字词:“诸侯”,泛指地方长官;“师”,这里是聘请、拜请为师的意思。
- 句意:各地的诸侯都聘请不到他,他却偶然与樵客相伴。
- “思旧江云断,谈玄岳月移”:
- 字词:“思旧”,怀念旧友;“谈玄”,谈论玄理;“岳月”,庐山的月亮。
- 句意:怀念旧友时,江上的云好像都隔断了思念;两人谈论玄理,庐山的月亮都已移动了位置。
- “祗应张野辈,异代作心知”:
- 字词:“祗应”,只应;“张野”,东晋隐士,与陶渊明友善;“心知”,知心朋友。
- 句意:只应像张野那样的人,虽然不同时代却能成为知心朋友。
现代译文
你朝着碧绿的庐山香炉峰归去,
一边走一边吟诗脚步越发迟缓。
各地诸侯都聘请不到你,
你却偶然与山中樵客相伴。
怀念旧友时江上的云隔断思绪,
谈玄论道时庐山的月亮已移位置。
只应像张野那样的人,
虽不同时代却能成为知心相知。
创作背景
李咸用生活于晚唐时期,社会动荡不安。处士在当时是指有才能而隐居不仕的人。赵舒处士选择归庐山隐居,可能是对当时社会现实的不满。李咸用与赵舒处士相识且有交往,在赵舒归庐山时写下此诗,表达对他的送别之情和对其生活态度的赞赏。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“诸侯师不得,樵客偶相随”,将诸侯的聘请与樵客的相伴进行对比,突出了赵舒处士不慕名利、亲近自然的高尚品格。
- 借景抒情:“思旧江云断,谈玄岳月移”,通过描绘江上的云、庐山的月等自然景象,抒发了诗人对与赵舒处士过往交往的怀念之情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却能准确地传达出诗人的情感。如“归岫香炉碧,行吟步益迟”,用简洁的语言勾勒出赵舒处士归山的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适的意境。诗中描绘的香炉峰、江云、岳月等自然景物,与赵舒处士的隐士形象相契合,使读者能感受到一种远离尘世的宁静与淡泊。同时,通过对两人谈玄场景的描写,增添了诗歌的文化氛围和高雅情趣。