这首诗描绘了远公亭牡丹的艳丽姿态和迷人风采,将牡丹比作美人,极尽赞美之词。同时还描写了观赏牡丹时的场景,展现出当时的热闹氛围,表达了诗人对牡丹的喜爱与赞美之情。
远公亭牡丹
雁门禅客吟春亭,牡丹独逞花中英。
双成腻脸偎云屏,百般姿态因风生。
延年不敢歌倾城,朝云暮雨愁娉婷。
蘂繁蚁脚黏不行,甜迷蜂醉飞无声。
庐山根脚含精灵,发妍吐秀丛君庭。
湓江太守多闲情,栏朱绕绛留轻盈。
潺潺绿醴当风倾,平头奴子啾银笙。
红葩艳艳交童星,左文右武怜君荣,白铜鞮上惭清明。
双成腻脸偎云屏,百般姿态因风生。
延年不敢歌倾城,朝云暮雨愁娉婷。
蘂繁蚁脚黏不行,甜迷蜂醉飞无声。
庐山根脚含精灵,发妍吐秀丛君庭。
湓江太守多闲情,栏朱绕绛留轻盈。
潺潺绿醴当风倾,平头奴子啾银笙。
红葩艳艳交童星,左文右武怜君荣,白铜鞮上惭清明。
简要说明
逐句注释
- “雁门禅客吟春亭,牡丹独逞花中英”:
- 字词:“雁门禅客”,可能指在雁门地区的僧人;“逞”,显示、展现。
- 句意:雁门的禅客在春亭中吟诗,而牡丹独自展现出花中佼佼者的风采。
- “双成腻脸偎云屏,百般姿态因风生”:
- 字词:“双成”,传说中西王母的侍女董双成,这里将牡丹比作美人;“腻脸”,形容美人的脸细腻光滑;“云屏”,屏风。
- 句意:牡丹如同董双成那细腻光滑的脸依偎在屏风旁,在风中呈现出百般姿态。
- “延年不敢歌倾城,朝云暮雨愁娉婷”:
- 字词:“延年”,指李延年,他曾作“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国”;“娉婷”,形容女子姿态美好的样子。
- 句意:李延年都不敢再唱那倾国倾城的歌了,因为牡丹的娇美让朝云暮雨都为其美好而忧愁。
- “蘂繁蚁脚黏不行,甜迷蜂醉飞无声”:
- 字词:“蕊繁”,花蕊繁多;“蚁脚”,可能指蚂蚁;“甜迷”,被甜蜜所迷惑。
- 句意:花蕊繁多,蚂蚁被黏住无法前行,蜜蜂被花香的甜蜜迷醉,无声地飞舞。
- “庐山根脚含精灵,发妍吐秀丛君庭”:
- 字词:“庐山根脚”,指庐山脚下;“精灵”,这里指神奇的灵气;“发妍吐秀”,展现出美丽的姿态。
- 句意:庐山脚下蕴含着神奇的灵气,牡丹在您的庭院中绽放出美丽。
- “湓江太守多闲情,栏朱绕绛留轻盈”:
- 字词:“湓江太守”,指当地的官员;“栏朱绕绛”,用红色的栏杆环绕着牡丹;“轻盈”,形容牡丹姿态柔美。
- 句意:湓江太守很有闲情雅致,用红色栏杆环绕着牡丹,留住这柔美的姿态。
- “潺潺绿醴当风倾,平头奴子啾银笙”:
- 字词:“绿醴”,绿色的美酒;“平头奴子”,指奴仆;“啾”,吹奏。
- 句意:潺潺的美酒迎着风倾倒出来,奴仆吹奏着银笙。
- “红葩艳艳交童星,左文右武怜君荣,白铜鞮上惭清明”:
- 字词:“红葩”,红色的花朵;“童星”,可能指少年才俊;“白铜鞮”,可能是乐曲名,也可能指地名;“惭清明”,自惭不够清明。
- 句意:艳丽的红花与少年才俊相互映衬,文官武将都羡慕您的荣耀,在白铜鞮这个地方,人们自惭不够清明。
现代译文
雁门的禅客在春亭中吟诗,
唯有牡丹展现出花中精英的风采。
它如董双成那细腻的脸依偎屏风,
在风中呈现出千般姿态。
李延年都不敢再唱倾国之歌,
朝云暮雨也为它的娇美忧愁。
繁多花蕊让蚂蚁被黏住难行,
蜜蜂被甜蜜迷醉无声飞舞。
庐山脚下蕴含神奇灵气,
牡丹在您庭院中绽放美丽。
湓江太守富有闲情雅致,
用红栏杆环绕留住它的柔美。
美酒迎着风潺潺倾倒,
奴仆吹奏着银质的笙箫。
艳丽红花与少年才俊相映,
文官武将都羡慕您的荣耀,
在白铜鞮处人们自惭不够清明。
创作背景
李咸用生活于晚唐时期,当时社会动荡,但人们仍有欣赏自然之美的雅兴。这首诗具体创作时间不详,从诗中可知是描写远公亭的牡丹。远公亭可能是庐山脚下的一个亭子,诗人可能是在湓江太守举办的赏牡丹活动中,被牡丹的美丽所打动,从而写下此诗来赞美牡丹,并通过描绘赏牡丹的场景,展现当时人们的生活情趣。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将牡丹比作美人“双成”,生动形象地写出了牡丹的娇艳动人,使读者更能直观地感受到牡丹的美丽姿态。
- 用典:运用李延年“倾国倾城”的典故,突出牡丹之美甚至让李延年都不敢再唱倾国之歌,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 侧面烘托:通过描写蚂蚁被黏住、蜜蜂迷醉,从侧面烘托出牡丹花香的浓郁和花蕊的甜美;用文官武将的羡慕来侧面表现出牡丹以及拥有牡丹之人的荣耀。
- 语言特色:语言华丽,用词优美,如“腻脸”“娉婷”“红艳艳”等词语,生动地描绘出牡丹的艳丽和柔美,使诗歌富有感染力。
- 意境营造:诗中描绘了赏牡丹时的热闹场景,美酒、笙箫、红花与少年才俊相互映衬,营造出一种富贵、高雅、热闹的意境,同时也表达了诗人对牡丹的赞美和对美好生活的向往。