闻子规

· 李山甫

冤禽名杜宇,此事更难知。
昔帝一时恨,后人千古悲。
断肠思故国,啼血溅芳枝。
况是天涯客,那堪□□眉。

简要说明

这首诗围绕子规(杜宇)的传说展开,表达了对古帝悲剧的千古之悲,同时借子规啼血的意象,抒发了天涯羁旅之人对故园的断肠思念和难以承受的哀愁。

逐句注释

  • “冤禽名杜宇,此事更难知”:
    • 字词:“冤禽”,指杜宇,传说杜宇死后化为杜鹃鸟;“更”,更加。
    • 句意:被称作冤禽的鸟名叫杜宇,它背后的故事更加难以知晓。
  • “昔帝一时恨,后人千古悲”:
    • 字词:“昔帝”,指传说中化为杜宇的古帝;“一时恨”,指古帝当时留下的遗憾。
    • 句意:往昔的帝王一时的遗恨,让后人产生了千古的悲叹。
  • “断肠思故国,啼血溅芳枝”:
    • 字词:“断肠”,形容极度悲痛;“啼血”,传说杜鹃鸟啼叫时会啼出血来;“芳枝”,芬芳的树枝。
    • 句意:杜宇鸟因思念故国而悲痛欲绝,啼叫时口中的血溅落在芬芳的树枝上。
  • “况是天涯客,那堪□□眉”:
    • 字词:“天涯客”,漂泊天涯的游子;“那堪”,怎能忍受。
    • 句意:何况我是漂泊天涯的游子,怎么能忍受(这里因缺字难以完整解释,但推测是类似愁苦、哀伤的情绪)。

现代译文

被称为冤禽的鸟儿名叫杜宇,
它背后的故事实在难以知晓。
往昔帝王一时留下的遗憾,
引得后人千古都为之悲叹。
杜宇因思念故国悲痛断肠,
啼叫时血溅落在芬芳枝上。
何况我是漂泊天涯的旅人,
怎能忍受这满心的哀伤愁闷。

创作背景

李山甫生活在晚唐时期,当时社会动荡不安,战乱频繁,百姓生活困苦。诗人自己一生坎坷,怀才不遇,长期漂泊在外。这首诗很可能是他在漂泊途中听闻子规啼叫而创作的,借子规的传说来抒发自己作为天涯游子对故乡的思念和身世的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用了杜宇化为子规的传说,丰富了诗歌的文化内涵,借古帝的遗恨和子规的悲啼,来寄托自己内心的哀愁和感慨。
    • 借物抒情:借子规啼血这一意象,抒发了诗人对故园的思念和自己身世的悲叹。子规的断肠思国与诗人的天涯羁旅之愁相互映衬,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能以简洁的文字传达出深厚的情感。如“断肠思故国,啼血溅芳枝”,生动形象地描绘出子规的悲苦,也让读者能深刻感受到诗人内心的痛苦。
  • 意境营造:通过对杜宇传说的叙述和子规啼叫场景的描写,营造出一种悲戚、哀伤的氛围。再结合诗人自己天涯游子的身份,使整首诗的意境更加凄凉、孤寂,让读者能深刻体会到诗人的思乡之情和身世之叹。