贫女

· 李山甫

平生不识绣衣裳,闲把荆钗亦自伤。
镜里只应谙素貌,人间多自信红妆。
当年未嫁还忧老,终日求媒即道狂。
两意定知无说处,暗垂珠泪湿蚕筐。

简要说明

这首诗以一位贫女的视角展开,描绘了贫女的生活遭遇和内心的悲苦。她素面朝天、生活贫寒,不被世俗所认可,求嫁无门,通过贫女的形象,表达了诗人怀才不遇、不被理解的愤懑之情。

逐句注释

  • “平生不识绣衣裳,闲把荆钗亦自伤”:
    • 字词:“绣衣裳”,华丽精美的衣服;“荆钗”,用荆条做的发钗,指贫家妇女的服饰。
    • 句意:一生都没见过华丽的绣衣,闲来拿着荆钗也不禁暗自悲伤。
  • “镜里只应谙素貌,人间多自信红妆”:
    • 字词:“谙”,熟悉;“素貌”,素净的容貌;“红妆”,指浓妆艳抹。
    • 句意:镜子里熟悉的只有自己素净的容颜,而世间人大多只看重浓妆艳抹的女子。
  • “当年未嫁还忧老,终日求媒即道狂”:
    • 字词:“当年”,正值青春年少;“道狂”,说她轻狂。
    • 句意:年轻时没嫁人就担心会变老,整天求媒人说媒却被人说成轻狂。
  • “两意定知无说处,暗垂珠泪湿蚕筐”:
    • 字词:“两意”,贫女追求自然纯真的心意和世俗追求华丽的心意;“蚕筐”,养蚕用的筐。
    • 句意:知道这两种不同的心意无法诉说,只能暗自垂泪,泪水打湿了蚕筐。

现代译文

我这一生从未见过华丽的绣衣,
闲来把玩荆钗也忍不住暗自神伤。
镜子里熟悉的只有自己素净的模样,
世间人却大多只欣赏浓妆艳抹的女郎。
年轻时没嫁人就害怕青春老去,
整天求媒人说媒却被认为是轻狂。
这两种不同的心意注定无处诉说,
只能暗自垂泪,泪水浸湿了蚕筐。

创作背景

李山甫生活在晚唐时期,当时社会动荡,政治黑暗。诗人怀才不遇,空有一腔抱负却无法施展。这首诗以贫女自喻,借贫女的遭遇来抒发自己不被理解、不被重用的苦闷和愤懑,将个人的身世之感融入到对贫女形象的刻画之中。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以贫女自比,通过描写贫女不慕华丽、追求自然纯真却不被世俗认可的遭遇,来表达自己坚守自我、不随波逐流,却得不到社会赏识的愤懑之情。
    • 对比:诗中将贫女的“素貌”与世人所崇尚的“红妆”进行对比,突出了贫女与世俗观念的格格不入,同时也强化了贫女内心的孤独和悲哀。
  • 语言特色:语言直白质朴,如“平生不识绣衣裳”“终日求媒即道狂”等语句,简洁明了地刻画了贫女的生活状况和内心的无奈,使读者能够深刻感受到她的悲苦。
  • 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、凄凉的意境。从贫女把玩荆钗时的自伤,到暗垂珠泪湿蚕筐,都充满了悲伤的氛围,让读者深切体会到贫女的悲惨命运和诗人怀才不遇的痛苦心境。