诗无敌

景德四年为中江令后为益州转运赋诗

宋代‌ · 薛田

一同旧治居芸阁,八使新衔忝柏台。
父老出郊迎马首,人情似到故乡来。

简要说明

此诗记录了薛田从担任中江令转任益州转运使这一任职变迁,描述了他到任时受到当地父老出郊迎接的情景,表达了他如同回到故乡般的亲切感受。

逐句注释

  • “一同旧治居芸阁”:
    • 字词:“一同”,古代方圆百里之地为一同,这里可指代薛田曾任职的中江令这一职位;“芸阁”,即秘书省,因秘书省中藏书多,为防蠹虫用芸草,故有此称,这里可能暗示之前较为清闲的文职或类似环境。
    • 句意:过去曾担任中江令这样的官职,处于相对比较清闲的工作环境。
  • “八使新衔忝柏台”:
    • 字词:“八使”,古代有八使巡行风俗、考察地方的说法,这里指薛田新担任的益州转运使这一有巡察地方职责的官职;“忝”,有愧于,自谦之词;“柏台”,指御史台,这里可能借指新官职有一定监察、巡察的权力和地位。
    • 句意:新担任了益州转运使这一官职,自己深感有愧于这一职位。
  • “父老出郊迎马首”:
    • 字词:“父老”,指当地的老人;“出郊”,到郊外;“马首”,马的头,代指薛田本人。
    • 句意:当地的老人们到郊外迎接我。
  • “人情似到故乡来”:
    • 字词:“人情”,指人们的情谊;“故乡”,自己出生或长期居住的地方。
    • 句意:这种人们的情谊让我感觉好像回到了故乡一样。

现代译文

过去我担任中江令,工作环境犹如在芸阁般。
如今新担任益州转运使这一官职,自觉有愧于这地位。
当地的老人们到郊外迎接我的到来。
这份情谊让我感觉好像回到了故乡。

创作背景

这首诗创作于景德四年,薛田先担任中江令,后转任益州转运使。当时他到任益州,受到当地父老的热情迎接,有感于此,便赋诗记录这一情景。在宋代,官员的调动任职较为频繁,薛田此次任职的转变,从一个相对小范围的县令之职到有更大权力和职责的转运使之职,也反映出他仕途的变化。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了新旧官职的对比,“一同旧治”与“八使新衔”,体现出薛田任职的变迁,也暗示了他在仕途上的发展变化。
    • 借景抒情(此处景为人事之景):通过描写父老出郊迎接这一场景,抒发了诗人内心如同回到故乡般的亲切感和感动之情,情景交融。
  • 语言特色:语言平实易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,用简洁直白的语言记录了事件和自己的感受,如“父老出郊迎马首,人情似到故乡来”,朴素的语言却饱含着真挚的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种温馨、亲切的意境。父老的热情迎接这一画面,让读者能感受到当地百姓对薛田的认可和欢迎,也能体会到薛田内心的温暖与感动,使诗歌具有一种浓厚的人文气息。