这首诗是寇准赠给宝上人的作品。诗中描绘了宝上人在寺庙的闲适生活,表达了对宝上人超脱尘世、悠然自得生活的羡慕,同时也流露出自己身处红尘却无法享受清幽之境的自嘲与遗憾。
赠宝上人
重城萧寺虽留滞,野鹤由来性本闲。
寒磬终宵鸣竹院,虚窗尽日对秋山。
旋移怪石资吟赏,应有孤云共往还。
自笑红尘成底事,幽期长是负松间。
寒磬终宵鸣竹院,虚窗尽日对秋山。
旋移怪石资吟赏,应有孤云共往还。
自笑红尘成底事,幽期长是负松间。
简要说明
逐句注释
- “重城萧寺虽留滞,野鹤由来性本闲”:
- 字词:“重城”,指有内外城的城市,这里指城市;“萧寺”,佛寺;“留滞”,停留;“野鹤”,比喻闲散自在、不受羁绊的人。
- 句意:虽然宝上人留在城市中的佛寺里,但他本性就像野鹤一样闲散自在。
- “寒磬终宵鸣竹院,虚窗尽日对秋山”:
- 字词:“寒磬”,清冷的磬声;“终宵”,整夜;“虚窗”,敞开的窗户;“尽日”,整天。
- 句意:清冷的磬声整夜在竹院里鸣响,敞开的窗户整天对着秋天的山峦。
- “旋移怪石资吟赏,应有孤云共往还”:
- 字词:“旋”,随即,不久;“资”,供,助;“往还”,往来。
- 句意:不久前移动怪石以供吟诗欣赏,想必有孤云与他一同往来相伴。
- “自笑红尘成底事,幽期长是负松间”:
- 字词:“红尘”,指繁华的社会,泛指人世间;“底事”,何事;“幽期”,隐居的期约。
- 句意:自己嘲笑自己在尘世中忙碌却没做成什么事,长久以来总是辜负了在松间隐居的约定。
现代译文
你虽留在城中的佛寺里,
但本性如野鹤般闲散自在。
清冷的磬声整夜在竹院鸣响,
敞开的窗户整天对着秋山。
不久前移来怪石助你吟诗赏景,
想必有孤云与你相伴往来。
我自嘲在尘世中忙忙碌碌,
却没做成什么事,
长久以来总是辜负了松间的隐居之约。
创作背景
寇准生活在北宋时期,他在政治上有一定地位,但官场也充满了各种事务与纷争。这首诗具体创作时间不详,不过可以推测是他在看到宝上人在寺庙的闲适生活后有感而发。宝上人的生活与他自己在红尘中的忙碌形成鲜明对比,从而引发了他对自身生活状态的反思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将宝上人的闲适生活与自己在红尘中的忙碌进行对比,突出了宝上人的自在和自己的无奈。如宝上人有“寒磬终宵鸣竹院,虚窗尽日对秋山”的清幽之景可赏,而自己却在红尘中为琐事奔波。
- 衬托:以“野鹤”“孤云”来衬托宝上人的闲散自在、超脱尘世的形象,使宝上人的性格特点更加鲜明。
- 语言特色:语言自然流畅,用词质朴却富有表现力。如“寒磬”“秋山”“怪石”“孤云”等词语,简洁地勾勒出了寺庙清幽的环境和宝上人的高雅情趣。
- 意境营造:通过描绘竹院、寒磬、秋山、怪石、孤云等意象,营造出一种清幽、闲适、空灵的意境,表达了诗人对这种宁静生活的向往。同时,诗的最后两句又将这种清幽意境与自己在红尘中的无奈形成反差,使整首诗的情感更加深沉复杂。