诗无敌

休沐端居有怀希圣

宋代‌ · 李维

银阙琳房视草余,龙门岑寂断轩车。
彩毫闲试金壶墨,青案时看玉字书。
王令风流希谢傅,子云词赋敌相如。
琼枝不见萧斋晚,蕙草烟微度绮疏。

简要说明

这首诗是李维在休沐时端居家中怀念希圣之作。诗中先描述了自己在工作之余的闲适生活,接着夸赞希圣有王导般的风流和扬雄般的词赋才华,最后表达了不见希圣的怅惘之情。

逐句注释

  • “银阙琳房视草余,龙门岑寂断轩车”:
    • 字词:“银阙琳房”,华丽的宫殿房舍,代指宫廷;“视草”,为皇帝起草诏书;“龙门”,借指希圣的居所;“岑寂”,寂静;“轩车”,有篷的车,这里指来访的车马。
    • 句意:在宫廷中为皇帝起草诏书工作结束后,希圣的居所寂静无人来访。
  • “彩毫闲试金壶墨,青案时看玉字书”:
    • 字词:“彩毫”,彩色的毛笔;“金壶墨”,珍贵的墨;“青案”,青色的书桌;“玉字书”,珍贵的书籍。
    • 句意:闲暇时拿着彩色毛笔尝试使用金壶中的墨汁,不时在青色书桌上翻看珍贵的书籍。
  • “王令风流希谢傅,子云词赋敌相如”:
    • 字词:“王令”,指东晋王导,曾任尚书令;“谢傅”,指东晋谢安,曾官至太傅;“子云”,指西汉扬雄,字子云;“相如”,指西汉司马相如。
    • 句意:希圣有王导那样的风流气度堪比谢安,词赋才华可与扬雄匹敌司马相如。
  • “琼枝不见萧斋晚,蕙草烟微度绮疏”:
    • 字词:“琼枝”,比喻希圣;“萧斋”,指书斋;“蕙草”,香草名;“绮疏”,雕刻花纹的窗户。
    • 句意:天色已晚还不见希圣到来,只有带着微微香气的蕙草烟雾透过雕花窗户飘进来。

现代译文

在宫廷起草诏书工作之余,
你那居所寂静不见车马往来。
闲暇时用彩毫蘸金壶墨书写,
时常在青案上翻看珍贵书籍。
你有王导般风流堪比谢安,
词赋才华能与扬雄匹敌相如。
天色已晚仍不见你前来书斋,
蕙草的微烟透过花窗飘进来。

创作背景

李维生活在北宋时期。这首诗创作于他休沐之时,休沐是古代官员的休息日。在这闲暇时光里,他端居家中,对友人希圣产生了思念之情,于是写下此诗表达对希圣才华的赞赏以及不见其人的怅惘。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处运用典故,如“王令风流希谢傅,子云词赋敌相如”,将希圣比作王导、谢安、扬雄、司马相如,借这些历史名人来夸赞希圣的风流气度和卓越才华,使诗歌更具文化内涵和表现力。
    • 借景抒情:“琼枝不见萧斋晚,蕙草烟微度绮疏”,通过描写天色已晚不见希圣,只有蕙草微烟透过窗户的景象,抒发了诗人对希圣的思念和不见其人的怅惘之情。
  • 语言特色:语言华丽典雅,如“银阙琳房”“金壶墨”“玉字书”等词语,营造出一种高贵、精致的氛围,体现了北宋文人诗歌注重文采的特点。
  • 意境营造:整首诗营造出一种闲适而又略带惆怅的意境。前两联描绘出宫廷工作后的闲适生活场景,后两联在夸赞友人的同时,通过天色已晚不见友人的描写,增添了一份淡淡的惆怅,使读者能感受到诗人在休沐时对友人的思念之情。