这首诗是陈尧叟为崇教大师南归而作,表达了对大师德行和声名的赞誉,叙述了大师曾受君主召见的荣耀,描绘了大师南归途中的想象之景,同时也流露出诗人对大师生活的向往之情。
送崇教大师南归
能名浄行达理闱,振锡携瓶出翠微。
恩重冕旒曾召对,情高云鹤却同归。
会思莲社寰中结,杯泛潮风海上飞。
不是清时未陈力,便堪随去扫岩扉。
恩重冕旒曾召对,情高云鹤却同归。
会思莲社寰中结,杯泛潮风海上飞。
不是清时未陈力,便堪随去扫岩扉。
简要说明
逐句注释
- “能名浄行达理闱”:
- 字词:“能名”,贤能的名声;“浄行”,指佛教徒清净的修行;“理闱”,指朝廷、宫廷。
- 句意:大师贤能的名声和清净的修行已经传到了宫廷之中。
- “振锡携瓶出翠微”:
- 字词:“振锡”,僧人手持锡杖出行;“携瓶”,携带水瓶,为僧人日常用具;“翠微”,青翠的山色,常指青山。
- 句意:大师手持锡杖、携带水瓶,从青山中出来准备南归。
- “恩重冕旒曾召对”:
- 字词:“恩重”,恩情深厚;“冕旒”,皇冠前后的玉串,代指皇帝;“召对”,君主召见臣下令其回答有关政事、经义等方面的问题。
- 句意:大师曾受到皇帝的深厚恩情,被皇帝召见并应对。
- “情高云鹤却同归”:
- 字词:“情高”,情操高尚;“云鹤”,云和鹤,常象征高雅、自在。
- 句意:大师情操高尚,如今像云鹤一样自在地南归。
- “会思莲社寰中结”:
- 字词:“莲社”,东晋慧远在庐山邀集僧俗十八人成立的白莲社,倡导念佛往生西方净土,后泛指高僧大德组成的修行团体;“寰中”,天下。
- 句意:想必大师会想着在天下结下如莲社般的修行团体。
- “杯泛潮风海上飞”:
- 字词:“杯”,这里可能指僧人所用的法器或比喻大师的行止如同乘杯泛海;“潮风”,海上的潮风。
- 句意:大师如同乘杯在海上迎着潮风飞行。
- “不是清时未陈力,便堪随去扫岩扉”:
- 字词:“清时”,清平的时代;“陈力”,施展才力;“岩扉”,山门。
- 句意:如果不是在这清平的时代要施展自己的才力,我便可以跟随大师去打扫山门了。
现代译文
大师贤能的名声和清净的修行已传至宫廷,
手持锡杖、带着水瓶从青山中走出准备南归。
曾受皇帝深厚恩情被召见应对,
情操高尚如那自在的云鹤一同归去。
想必会想着在天下结下如莲社般的修行团体,
如同乘杯在海上迎着潮风飞行。
若不是在清平之世要施展才力,
我便会随您去打扫那山门。
创作背景
陈尧叟生活在北宋时期,当时佛教较为兴盛,与僧人交往是文人中较为常见的现象。这首诗是他为崇教大师南归而创作,具体创作时间难以确定,但可以推测是在他任职期间,看到大师受皇帝召见后南归,有感而发写下此诗,既表达对大师的敬意,也流露出自己内心的一些向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“莲社”的典故,借东晋慧远的白莲社,来赞美崇教大师的修行和影响力,增添了诗歌的文化内涵和艺术感染力。
- 比喻:“情高云鹤却同归”将大师比作云鹤,形象地表现出大师情操高尚、自在洒脱的形象。
- 语言特色:语言典雅庄重,符合送别高僧的情境。用词精准,如“能名”“浄行”准确地概括了大师的特点,“振锡携瓶”生动地描绘出大师的形象。
- 情感表达:整首诗既有对大师德行和经历的赞美,又通过“不是清时未陈力,便堪随去扫岩扉”表达出诗人对大师生活的向往之情,情感真挚且丰富。