这首诗是魏野赠给状元孙何的作品。诗歌开篇强调道与贤人的重要关系,赞誉孙何作为贤才中选状元;接着描绘孙何出仕治理陕地时的功绩与美德;最后表达自己愿与孙何为伍,渴望得到其教诲的愿望,整体充满了对孙何的赞美与倾慕之情。
赠孙何状元
天非道莫尊,道非贤莫存。
始知贤人生,与道为轮辕。
明庭亲选士,虑彼贤愚浑。
天子至文明,擢公为状元。
一榜三百人,默默谁复言。
有如凤在林,众鸟不敢喧。
威棱廌有角,度量海无垠。
直入仲尼室,不顾孟轲门。
文得古中新,陈熟甚已冤。
一字如一星,光芒不见痕。
首官来理陕,棠树换枯根。
淑气春风和,美化冬日暄。
至诚物莫欺,至明物莫昏。
平思治地陕,清欲变河源。
我生三十年,未尝离丘园。
朴性昧巧习,惟知道可敦。
贫巷无富车,闲地唯云屯。
我愿为松竹,生在君子轩。
早夜接清风,节高阴更繁。
何当亲教授,如渴饮衢樽。
斯言拙且直,堪将鬼神论。
始知贤人生,与道为轮辕。
明庭亲选士,虑彼贤愚浑。
天子至文明,擢公为状元。
一榜三百人,默默谁复言。
有如凤在林,众鸟不敢喧。
威棱廌有角,度量海无垠。
直入仲尼室,不顾孟轲门。
文得古中新,陈熟甚已冤。
一字如一星,光芒不见痕。
首官来理陕,棠树换枯根。
淑气春风和,美化冬日暄。
至诚物莫欺,至明物莫昏。
平思治地陕,清欲变河源。
我生三十年,未尝离丘园。
朴性昧巧习,惟知道可敦。
贫巷无富车,闲地唯云屯。
我愿为松竹,生在君子轩。
早夜接清风,节高阴更繁。
何当亲教授,如渴饮衢樽。
斯言拙且直,堪将鬼神论。
简要说明
逐句注释
- “天非道莫尊,道非贤莫存”:
- 字词:“道”,可理解为一种高尚的道德、学说或准则;“尊”,尊贵、崇高;“存”,留存、延续。
- 句意:上天如果没有道就不会显得崇高,道如果没有贤人就无法留存于世。
- “始知贤人生,与道为轮辕”:
- 字词:“轮辕”,车轮和车辕,比喻贤人与道相辅相成,是推动事物发展的重要因素。
- 句意:由此才知道贤人的诞生,就如同车轮和车辕对于车一样,与道紧密相连,是道得以推行的关键。
- “明庭亲选士,虑彼贤愚浑”:
- 字词:“明庭”,圣明的朝廷;“浑”,混杂。
- 句意:圣明的朝廷亲自选拔人才,是担忧贤人和愚笨之人混杂在一起。
- “天子至文明,擢公为状元”:
- 字词:“文明”,英明、圣明;“擢”,提拔、选拔。
- 句意:天子非常圣明,选拔您为状元。
- “一榜三百人,默默谁复言”:
- 字词:“榜”,科举考试的榜单。
- 句意:同榜有三百人,但都默默无声,谁还能说什么呢。
- “有如凤在林,众鸟不敢喧”:
- 字词:“凤”,凤凰,象征贤才;“喧”,喧闹。
- 句意:就好像凤凰在树林中,众鸟都不敢喧闹一样。
- “威棱廌有角,度量海无垠”:
- 字词:“威棱”,威严;“廌”,即獬豸,传说中能辨曲直的神兽;“垠”,边际。
- 句意:您的威严如同獬豸有角一样令人敬畏,您的度量像大海一样没有边际。
- “直入仲尼室,不顾孟轲门”:
- 字词:“仲尼”,孔子;“孟轲”,孟子。
- 句意:您直接进入孔子的学问殿堂,而不局限于孟子的学说,形容学问高深、不拘泥。
- “文得古中新,陈熟甚已冤”:
- 字词:“陈熟”,陈旧、老套。
- 句意:您的文章能从古人的学问中推陈出新,那些陈旧老套的文章与之相比实在是相形见绌。
- “一字如一星,光芒不见痕”:
- 字词:“痕”,瑕疵。
- 句意:您文章中的每一个字都像一颗星星,光芒闪耀没有瑕疵。
- “首官来理陕,棠树换枯根”:
- 字词:“首官”,初次为官;“棠树”,出自“甘棠遗爱”的典故,指代地方官员的德政;“枯根”,比喻陕地原来不好的状况。
- 句意:您初次为官来治理陕地,就像让陕地的棠树从枯根焕发出生机。
- “淑气春风和,美化冬日暄”:
- 字词:“淑气”,温和之气;“暄”,温暖。
- 句意:您带来的温和之气如同春风,您推行的美政如同冬日暖阳。
- “至诚物莫欺,至明物莫昏”:
- 字词:“至”,极、最;“物”,这里可理解为事物、人。
- 句意:您极其真诚,没有人敢欺骗您;您极其明智,不会被事物的表象所迷惑。
- “平思治地陕,清欲变河源”:
- 字词:“平”,公平;“清”,清正。
- 句意:您怀着公平的心思治理陕地,怀着清正的志向想要改变黄河源头的水(比喻彻底改变现状)。
- “我生三十年,未尝离丘园”:
- 字词:“丘园”,家园、故乡。
- 句意:我活了三十年,从来没有离开过家乡。
- “朴性昧巧习,惟知道可敦”:
- 字词:“朴性”,质朴的性格;“昧”,不明白;“巧习”,机巧的行为;“敦”,推崇、重视。
- 句意:我性格质朴,不懂得那些机巧的行为,只知道应该推崇道。
- “贫巷无富车,闲地唯云屯”:
- 字词:“屯”,聚集。
- 句意:我居住的贫穷小巷没有富贵人家的车马,空闲的地方只有云朵聚集。
- “我愿为松竹,生在君子轩”:
- 字词:“轩”,有窗的长廊或小屋。
- 句意:我愿意像松竹一样,生长在您的轩前。
- “早夜接清风,节高阴更繁”:
- 字词:“节高”,比喻有高尚的节操。
- 句意:早晚能接触到您带来的清风,像松竹一样节操高尚,树荫更加繁茂。
- “何当亲教授,如渴饮衢樽”:
- 字词:“何当”,何时;“衢樽”,大道上的酒樽,比喻大家共享的事物。
- 句意:什么时候能得到您亲自教诲,就像口渴的人喝到大道上的美酒一样。
- “斯言拙且直,堪将鬼神论”:
- 字词:“拙”,笨拙;“直”,直率。
- 句意:我说的这些话笨拙又直率,但可以对着鬼神说(表示真诚)。
现代译文
上天如果没有道就不会显得崇高,
道如果没有贤人就无法留存世间。
由此才明白贤人的诞生,
与道就像车轮和车辕紧密相连。
圣明的朝廷亲自选拔人才,
是担忧贤愚混杂难以分辨。
天子英明圣达,
选拔您成为状元。
同榜三百人都默默无言,
就像凤凰在林众鸟不敢喧闹一般。
您的威严如獬豸之角令人敬畏,
您的度量像大海一样宽广无边。
您直入孔子的学问殿堂,
不拘泥于孟子的学说经典。
您的文章能从古人中推陈出新,
陈旧老套的文章实在难堪。
每一个字都如星星般闪耀,
光芒纯净毫无瑕疵可见。
您初次为官治理陕地,
让陕地如枯根的棠树重焕新颜。
您带来的温和如春风拂面,
推行的美政似冬日的温暖。
您极其真诚无人敢欺,
您极其明智不被表象迷乱。
您公平地治理陕地,
清正的志向想让黄河源头改变。
我已活了三十年,
从未离开过自己的家园。
我性格质朴不懂机巧,
只知道要推崇道的理念。
贫穷的小巷没有富贵的车马,
空闲之地只有云朵聚散。
我愿做松竹生长在您的轩前,
早晚感受您带来的清风拂面。
像松竹一样节操高尚,
树荫繁茂愈发葱茏明艳。
何时能得到您的亲自教诲,
就像口渴之人饮到美酒一般。
我说的话笨拙又直率,
这份真诚可对鬼神明言。
创作背景
魏野生活在北宋时期,他一生不仕,隐居山林,但在当时颇具诗名。孙何是宋太宗淳化三年(公元 992 年)的状元,以才学著称。魏野与孙何相识,这首诗是魏野为表达对孙何才学、品德和政绩的赞美,以及自己对孙何的倾慕与渴望结交、受教的心情而创作的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了大量比喻,如“与道为轮辕”将贤人与道的关系比作车轮和车辕,形象地说明了二者相辅相成的重要性;“有如凤在林,众鸟不敢喧”把孙何比作凤凰,突出其才华出众,远超同榜之人。
- 用典:“棠树换枯根”运用“甘棠遗爱”的典故,赞扬孙何治理陕地时的德政;通过提及“仲尼室”“孟轲门”,用孔子和孟子的学问来衬托孙何的才学高深。
- 语言特色:语言质朴、直白,不事雕琢,以一种真诚、坦率的方式表达对孙何的赞美。例如“斯言拙且直,堪将鬼神论”,直接表明自己言语的质朴与真诚。
- 结构特点:全诗结构清晰,先从道与贤人的关系引出孙何中状元之事,接着赞美孙何的才学和治理陕地的政绩,最后表达自己渴望与孙何交往、受其教诲的愿望,层次分明,逻辑连贯。