还何学士诗集

· 魏野

魏野非商也,微言岂易穷。
看虽许朋友,写不倚儿童。
合在龙图上,难留蜗舍中。
因思投纳处,还浦与珠同。

简要说明

这首诗围绕何学士的诗集展开,表达了诗人对何学士诗集的高度赞赏,认为其诗集价值非凡,不应留在自己简陋的居所,体现出对诗集的珍视以及对何学士才学的钦佩。

逐句注释

  • “魏野非商也,微言岂易穷”:
    • 字词:“魏野”,诗人自称;“商”,此处可能借指子贡,子贡以善于理解孔子微言大义著称;“微言”,精深微妙的言辞;“穷”,穷尽、透彻理解。
    • 句意:我魏野并非像子贡那样能领悟微言大义之人,何学士诗集中精深微妙的言辞哪里是容易理解透彻的。
  • “看虽许朋友,写不倚儿童”:
    • 字词:“许”,允许;“倚”,依靠。
    • 句意:虽然何学士允许我阅读他的诗集,但抄录诗集时我不会依靠儿童代劳,而是自己认真抄写。
  • “合在龙图上,难留蜗舍中”:
    • 字词:“合”,应该;“龙图”,可能代指高雅、尊贵的地方;“蜗舍”,比喻狭小简陋的居所。
    • 句意:何学士的诗集应该存放在高雅尊贵之处,难以长久留在我这狭小简陋的屋子里。
  • “因思投纳处,还浦与珠同”:
    • 字词:“投纳”,归还;“还浦与珠同”,用了“合浦还珠”的典故,合浦因盛产珍珠闻名,曾因官吏搜刮而珍珠迁徙,后孟尝任太守,革除弊端,珍珠又回来了,这里将诗集比作珍珠。
    • 句意:想到要归还诗集的时候,就如同合浦还珠一样,虽然不舍但也应物归原主。

现代译文

我魏野并非像子贡那般聪慧,
诗集中的微言哪能轻易参透。
虽蒙朋友允许得以阅读此集,
抄录时我也不依靠他人代劳。
这诗集应存于高雅尊贵之所,
实在难久留在我这陋室之中。
想到要归还诗集的那个时刻,
就像合浦还珠般应物归原主。

创作背景

魏野生活在北宋时期,他一生不仕,隐居山林,但与当时的许多文人、官员交往密切。这首诗应是何学士将自己的诗集借给魏野阅读后,魏野阅读完毕准备归还诗集时所作。具体时间难以确定,但体现了北宋文人之间交流诗词、互相欣赏的文化氛围。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处运用典故,如“魏野非商也”用子贡的典故,“还浦与珠同”用“合浦还珠”的典故,使诗歌内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴,委婉地表达了诗人对诗集的珍视和对何学士的尊重。
    • 对比:“合在龙图上,难留蜗舍中”将诗集应存放的高雅之地与自己的简陋居所形成对比,突出了诗集的珍贵和高雅,进一步表达了诗人对诗集的推崇。
  • 语言特色:语言简洁质朴,不事雕琢,以直白的表述传达出真挚的情感。如“看虽许朋友,写不倚儿童”,用简单的语言体现出诗人对诗集的认真态度。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,从对诗集微言难以理解的感慨,到认真抄录的态度,再到认为诗集不应久留的想法,最后表达归还时如同还珠般的心情,层层递进地展现了诗人对何学士诗集的珍视和对何学士才学的钦佩之情。