这首诗是诗人魏野送别友人后所作,先回忆与友人一同乘船出行,接着描绘友人离去时的情景,再以典故表达与友人的深厚情谊,最后抒发自己归来时因离别而产生的伤感之情。
别后却寄三门发运卞寺丞兼简臧推官
共泛楼船去,临流羡送君。
烟中旗不见,风里乐犹闻。
李郭情堪并,荀陈事岂分。
归来溪路上,特地怆离群。
烟中旗不见,风里乐犹闻。
李郭情堪并,荀陈事岂分。
归来溪路上,特地怆离群。
简要说明
逐句注释
- “共泛楼船去,临流羡送君”:
- 字词:“楼船”,有楼的大船;“临流”,靠近水流;“羡”,羡慕。
- 句意:曾经和你一起乘坐楼船出行,如今只能在水边羡慕那些送你离去的人。
- “烟中旗不见,风里乐犹闻”:
- 字词:“旗”,指船上的旗帜;“乐”,指送行时演奏的音乐。
- 句意:烟雾中船的旗帜已经看不见了,但风中还能隐隐约约听到送行的音乐声。
- “李郭情堪并,荀陈事岂分”:
- 字词:“李郭”,指东汉的李膺和郭泰,二人交往甚密,后常用来比喻知己好友;“荀陈”,指东汉的荀淑和陈寔,二人志同道合,交往密切。“堪并”,可以相提并论;“岂分”,怎会分离。
- 句意:我和你之间的情谊就如同李膺和郭泰一样深厚,可以相提并论,也像荀淑和陈寔一样志同道合,怎会轻易分离。
- “归来溪路上,特地怆离群”:
- 字词:“特地”,特别;“怆”,悲伤;“离群”,与友人分别。
- 句意:送别归来走在溪边的路上,特别为与你分别而感到悲伤。
现代译文
曾经一同乘坐楼船出游,
如今只能在水边羡慕送你之人。
烟雾中船旗渐渐消失不见,
风中却还隐隐传来送行乐音。
我和你情谊如李郭般深厚,
也似荀陈般志同道合难分。
送别归来走在溪边小路上,
格外为与你分别而满心悲伤。
创作背景
魏野是北宋诗人,一生不仕,隐居山林。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是送别友人卞寺丞和臧推官之后所作。诗人与友人曾一同出游,建立了深厚的情谊,此次友人离去,引发了他的离别伤感之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“共泛楼船去”是回忆过去与友人一同出游的情景,为虚写;“临流羡送君”“烟中旗不见,风里乐犹闻”是眼前送别友人的场景,为实写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,也更能体现出诗人对友人的不舍。
- 用典:运用“李郭”“荀陈”的典故,借历史上著名的知己之交来比喻自己与友人的情谊,使诗歌的情感表达更加深沉含蓄,同时也增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,如“烟中旗不见,风里乐犹闻”,用简洁的语言描绘出了送别时的画面,生动形象,富有画面感。
- 意境营造:通过描绘送别时烟雾中船旗消失、风中传来乐声以及归来时溪边路上的情景,营造出一种孤寂、悲伤的意境,将诗人的离别之情融入到具体的场景之中,使读者能够深刻感受到诗人的伤感。