忆过润州

· 李绅

昔年从宦干戈地,黄绶青春一鲁儒。
弓犯控弦招武旅,剑当抽匣问狂夫。
帛书投笔封鱼腹,玄发冲冠捋虎须。
谈笑谢金何所愧,不为偷买用兵符。

简要说明

这首诗是李绅回忆过往在润州为官的经历。诗中描述了他当年以一介儒生身份在战乱之地任职时,积极应对局势,展现出勇敢无畏的气概,同时表达了自己光明磊落、不为私利的高尚情怀。

逐句注释

  • “昔年从宦干戈地,黄绶青春一鲁儒”:
    • 字词:“从宦”,做官;“干戈地”,指战乱之地;“黄绶”,黄色印绶,代指官职;“鲁儒”,鲁国的儒生,泛指文人。
    • 句意:当年在战乱之地做官,青春年少的我是一个带着黄色印绶的文人。
  • “弓犯控弦招武旅,剑当抽匣问狂夫”:
    • 字词:“控弦”,拉弓;“武旅”,军队;“狂夫”,指不法之徒。
    • 句意:我拉弓射箭来召集军队,拔剑出鞘质问那些不法之徒。
  • “帛书投笔封鱼腹,玄发冲冠捋虎须”:
    • 字词:“帛书”,写在丝织品上的书信;“投笔”,放弃文墨之事;“鱼腹”,这里可能有传递机密信息之意;“玄发”,黑发,指年少;“捋虎须”,比喻冒险触犯有权势的人或做很危险的事。
    • 句意:我放弃写文章之事,将书信封在鱼腹中传递,年少气盛,愤怒地去触犯那些危险人物。
  • “谈笑谢金何所愧,不为偷买用兵符”:
    • 字词:“谢金”,拒绝钱财;“兵符”,古代调兵用的凭证。
    • 句意:我谈笑间拒绝钱财有什么可惭愧的,因为我不会为了私利去偷买调兵的兵符。

现代译文

当年我在战乱之地做官,
年轻的我不过是个带着黄绶的文人。
我拉弓召集军队,
拔剑质问那些不法之徒。
我放下笔把书信封入鱼腹传递消息,
年少气盛愤怒地去挑战危险人物。
我谈笑间拒绝钱财有何惭愧,
因为我不会为私利偷买调兵的兵符。

创作背景

李绅生活在唐朝,当时政治局势较为复杂,地方上时有战乱。他曾在润州任职,此诗是他回忆在润州为官的经历。具体创作时间难以精确知晓,但应是他在回顾往昔经历时有感而发,通过诗歌展现自己年轻时的勇敢和为官的正直。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“黄绶青春一鲁儒”将自己以文人身份置身于“干戈地”形成对比,突出了他在战乱环境中的特殊身份和勇敢担当。
    • 用典:“投笔”化用班超投笔从戎的典故,表现出他弃文从武、积极应对局势的决心;“捋虎须”形象地写出他冒险挑战危险人物的勇气。
  • 语言特色:语言刚健有力,如“弓犯控弦”“剑当抽匣”等描写,生动地展现出他的果敢和勇猛。同时,诗句气势磅礴,充满豪情壮志。
  • 意境营造:诗中通过描述自己在战乱之地的种种行为,营造出一种紧张、激昂的氛围,展现出他在复杂局势中的坚定和自信,同时体现出他光明磊落、不为私利的高尚品格,使整首诗充满了正能量和感染力。