诗无敌

六叹 三

隋唐五代 · 李涉

汉臣一没丁零塞,牧羊西过阴沙外。
朝凭南雁信难回,夜望北辰心独在。
汉家茅土横九州,高门长戟封王侯。
但将钟鼓悦私爱,肯以犬羊为国羞。
夜宿寒云卧冰雪,严风触刃垂旌节。
丁年奉使白头归,泣尽李陵衣上血。

简要说明

此诗以汉朝苏武出使匈奴的故事为题材,通过描绘苏武在匈奴艰苦的牧羊生活,对比汉朝权贵的享乐,批判了朝廷的昏庸,表达了对苏武忠贞爱国却遭遇不公的同情与感慨。

逐句注释

  • “汉臣一没丁零塞,牧羊西过阴沙外”:
    • 字词:“汉臣”,指苏武;“没”,陷没;“丁零塞”,匈奴地名;“阴沙”,北方的沙漠。
    • 句意:汉朝的使臣苏武陷没在丁零塞,牧羊到了北方沙漠之外。
  • “朝凭南雁信难回,夜望北辰心独在”:
    • 字词:“南雁”,南飞的大雁;“北辰”,北极星,象征朝廷。
    • 句意:早上想凭借南飞的大雁传递消息却难以实现,夜晚望着北极星,心中坚守着对汉朝的忠诚。
  • “汉家茅土横九州,高门长戟封王侯”:
    • 字词:“茅土”,古代天子分封诸侯时,用五色土筑坛,按方向取土,包以白茅授给受封者,象征授予土地和权力;“高门长戟”,指显贵人家。
    • 句意:汉朝天子分封诸侯,领土遍布九州,高门大户的人家被封王侯。
  • “但将钟鼓悦私爱,肯以犬羊为国羞”:
    • 字词:“钟鼓”,指代声色享乐;“犬羊”,指匈奴。
    • 句意:(那些权贵)只知道用钟鼓之乐取悦自己的宠妾,怎会把匈奴的侵犯当作国家的耻辱。
  • “夜宿寒云卧冰雪,严风触刃垂旌节”:
    • 字词:“旌节”,古代使者所持的信物。
    • 句意:夜晚苏武在寒云下卧于冰雪之中,凛冽的寒风刮在刀刃上,而他手中的旌节依旧低垂着。
  • “丁年奉使白头归,泣尽李陵衣上血”:
    • 字词:“丁年”,壮年;“李陵”,汉朝将领,与苏武同时期,后投降匈奴。
    • 句意:苏武壮年出使匈奴,到白头才归来,像李陵一样悲痛哭泣,泪水都流尽在衣上。

现代译文

汉朝的使臣苏武陷没在丁零塞,
牧羊到了北方沙漠之外。
早上想让南飞大雁传信却难回,
夜晚望着北极星坚守着忠心。
汉朝天子分封诸侯领土遍九州,
高门大户被封王侯显赫无比。
权贵们只知用钟鼓取悦宠妾,
怎会把匈奴侵犯当作国耻。
夜晚苏武在寒云下卧于冰雪,
寒风刮刃而旌节依旧低垂。
壮年出使到白头才得归来,
悲痛哭泣泪水流尽在衣上。

创作背景

李涉生活在唐朝中期,当时政治腐败,藩镇割据,社会矛盾尖锐。诗人借汉朝苏武的故事,影射当时的社会现实。以苏武的遭遇来讽刺朝廷的昏庸和权贵的荒淫,抒发对社会不公的愤慨。虽然具体创作时间不详,但从诗的内容可以看出是诗人对现实不满的有感而发。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:将苏武在匈奴的艰苦生活与汉朝权贵的享乐生活进行对比,突出了苏武的忠贞和朝廷的昏庸。如“夜宿寒云卧冰雪,严风触刃垂旌节”与“但将钟鼓悦私爱,肯以犬羊为国羞”形成鲜明对比。
    • 用典:运用了苏武牧羊、李陵泣血等典故,使诗歌内容更加丰富,情感更加深沉,借古讽今,含蓄地表达了诗人对现实的批判。
  • 语言特色:语言质朴刚健,情感真挚强烈。如“朝凭南雁信难回,夜望北辰心独在”等诗句,简洁而有力地描绘出苏武的孤独与忠诚。
  • 意境营造:通过描绘苏武在寒云、冰雪、严风等恶劣环境中的生活场景,营造出一种凄凉、悲壮的意境,增强了诗歌的感染力,使读者更能体会到苏武的艰辛和诗人的悲愤之情。