重过列子庙追感顷年自淮服与居守王仆射同题名于庙壁仆射已为御史余尚布衣自后俱列紫垣继游内署两为夏官之代复联左揆之荣荷宠多同感涕何极因书四韵奉寄

· 李德裕

白首过遗庙,朱轮入故城。
已惭联左揆,犹喜抗前旌。
曳履忘年旧,弹冠久要情。
重看题壁处,岂羡弃𦈡生。

简要说明

这首诗是李德裕重过列子庙时所作,通过回忆与王仆射昔日在庙壁题名的经历,感慨两人从不同身份到如今都获荣宠的人生变化,表达了对友情的珍视以及对自身所受恩宠的感恩之情。

逐句注释

  • “白首过遗庙,朱轮入故城”:
    • 字词:“白首”,指年老;“遗庙”,即列子庙;“朱轮”,古代王侯显贵所乘的车子,因用朱红漆轮,故称,这里指自己显贵的身份。“故城”,旧有的城市。
    • 句意:年老时再次经过列子的遗庙,乘坐着朱轮车进入古老的城市。
  • “已惭联左揆,犹喜抗前旌”:
    • 字词:“左揆”,指宰相之位;“抗前旌”,与前人并驾齐驱。
    • 句意:已经惭愧能与他人并列宰相之位,还欣喜能与前人相媲美。
  • “曳履忘年旧,弹冠久要情”:
    • 字词:“曳履”,拖着鞋子走路,形容从容自在的样子;“忘年旧”,指不计年龄辈分的老朋友;“弹冠”,弹去帽子上的灰尘,比喻即将做官,准备出来任职;“久要情”,旧友之情。
    • 句意:与老朋友相处从容自在,忘记了年龄的差异,我们有着准备出仕时就结下的深厚旧情。
  • “重看题壁处,岂羡弃𦈡生”:
    • 字词:“题壁处”,指当年与王仆射在庙壁上题名的地方;“弃𦈡生”,指终军,终军入关时弃𦈡(古时出入关卡的凭证),表示志在四方,不再回来。
    • 句意:再次看到当年题壁的地方,哪里还会羡慕终军那样的少年得志之人呢。

现代译文

年老时我再次路过列子的遗庙,
乘坐着朱轮车驶入古老的城池。
惭愧自己能与他人并列宰相之位,
欣喜能和前人一样有所成就。
和老朋友相处自在忘却年龄差异,
我们有着出仕前就结下的深情。
再次看到当年题壁的地方,
我又怎会羡慕那少年得志的终军。

创作背景

李德裕经历了仕途的起伏,从早年与王仆射以不同身份在列子庙壁题名,到后来两人都在朝中担任重要官职,获得荣宠。这首诗是他重过列子庙时,回忆起过往经历,感慨人生变迁而作。具体创作时间虽难以精确,但应是在他仕途较为顺遂、地位显达之时。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将过去自己“布衣”身份与如今“朱轮”“联左揆”的显贵身份进行对比,突出了人生境遇的巨大变化;同时也将昔日与王仆射的不同身份和如今都获荣宠的情况相对比,更能体现出命运的转折和两人友情的长久。
    • 用典:运用了“弹冠”“弃𦈡生”等典故,“弹冠”体现了诗人与王仆射之间的旧情和共同的仕途经历;“弃𦈡生”则进一步深化了诗人对自身人生的满足,不羡慕少年得志,而是珍惜当下所拥有的一切。
  • 语言特色:语言平实而又富有情感,如“已惭”“犹喜”等词,直白地表达出诗人复杂的心境,既有对自身地位的谦逊,又有对成就的欣喜。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,通过对过往经历的回忆和重过列子庙的感慨,抒发了对友情的珍视和对自身所受恩宠的感恩,同时也流露出一种历经沧桑后的豁达与满足。