这首诗是范仲淹依韵酬答吴安道学士的寄诗之作。诗中表达了自己作为谏诤之臣,一心向君、心系百姓的情怀,展现出虽处困境仍愿为百姓谋福祉的担当,同时也流露出在其位却有所愧疚的复杂情感。
依韵酬吴安道学士见寄
圣君贤相正弥纶,谏诤臣微敢徇身。
但得葵心长向日,何妨骛足未离尘。
岂辞云水三千里,犹济疮痍十万民。
宴坐黄堂愧无限,陇头元是带经人。
但得葵心长向日,何妨骛足未离尘。
岂辞云水三千里,犹济疮痍十万民。
宴坐黄堂愧无限,陇头元是带经人。
简要说明
逐句注释
- “圣君贤相正弥纶,谏诤臣微敢徇身”:
- 字词:“弥纶”,有治理、统摄之意;“谏诤臣”,指敢于向君主提出批评建议的臣子;“徇身”,献身。
- 句意:圣明的君主和贤能的宰相正在治理国家,我作为微小的谏诤之臣怎敢不献身尽力。
- “但得葵心长向日,何妨骛足未离尘”:
- 字词:“葵心向日”,葵菜的花倾向太阳,常用来比喻臣子对君主的忠诚;“骛足”,奔走的脚步;“尘”,尘世、世俗事务。
- 句意:只要能像葵花始终向着太阳一样忠诚于君主,那么自己奔走于尘世之中又有何妨。
- “岂辞云水三千里,犹济疮痍十万民”:
- 字词:“云水”,指路途遥远、奔波劳顿;“疮痍”,比喻遭受苦难的百姓。
- 句意:怎么会推辞这三千里的奔波劳顿呢,只希望能救济这十万遭受苦难的百姓。
- “宴坐黄堂愧无限,陇头元是带经人”:
- 字词:“宴坐”,闲坐;“黄堂”,指太守办公的厅堂;“陇头”,田埂;“带经人”,指在劳作时也不忘读书学习的人,这里可能指有学识、有品德却未出仕的人。
- 句意:闲坐在太守的厅堂中我感到无比愧疚,自己本应该像那些田埂上带着经书学习的人一样保持质朴和对学问的追求。
现代译文
圣明君主与贤能宰相正治理着国家,
我这微小谏臣怎敢不献出自己身躯。
只要能如葵花般永远向着君主赤诚,
奔波于尘世又有什么可在意顾虑。
怎会推辞这三千里的奔波与辛劳,
只愿能救济那十万受苦的老百姓。
闲坐在太守厅堂心中满是愧疚感,
我本该如田埂带经人般保持初心。
创作背景
范仲淹一生多次被贬,他为官正直,敢于谏言。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出他在地方任职期间的心境。当时他虽可能面临着各种政治上的压力和困难,但依旧心系国家和百姓,以天下为己任。吴安道学士寄诗给他,他便依韵酬答,表达自己的志向和情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“葵心长向日”运用比喻的手法,将自己比作葵花,把君主比作太阳,形象地表达了自己对君主的忠诚。
- 直抒胸臆:“岂辞云水三千里,犹济疮痍十万民”直接抒发了自己不辞辛劳、愿意为百姓谋福利的决心和担当。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多华丽的辞藻,但却能真切地表达出诗人的情感和志向。诗句简洁有力,如“但得葵心长向日,何妨骛足未离尘”,以简洁的语言展现出诗人坚定的信念。
- 意境营造:整首诗营造出一种慷慨激昂又略带愧疚的意境。前几句展现出诗人积极进取、心系家国百姓的豪情壮志,而后两句“宴坐黄堂愧无限,陇头元是带经人”则流露出诗人在其位却有所不足的愧疚之情,使诗歌的情感更加丰富深沉。