这首诗是岑参邀请王学士到自己旧居相聚之作。诗中先描绘了石鳖崖口潭旧庐周边骤雨、深潭、石门等清幽奇绝的景色,接着感叹自己十年为官却官职卑微,表达了对官场的厌倦和归隐之心,最后劝王学士一同来此隐居。
太一石鳖崖口潭旧庐招王学士
骤雨鸣淅沥,飕飗谿谷寒。
碧潭千余尺,下见蛟龙蟠。
石门吞众流,绝岸呀层峦。
幽趣倏万变,奇观非一端。
偶逐干禄徒,十年皆小官。
抱板寻旧圃,弊庐临迅湍。
君子满清朝,小人思挂冠。
酿酒漉松子,引泉通竹竿。
何必濯沧浪,不能钓严滩。
此地可遗老,劝君来考槃。
碧潭千余尺,下见蛟龙蟠。
石门吞众流,绝岸呀层峦。
幽趣倏万变,奇观非一端。
偶逐干禄徒,十年皆小官。
抱板寻旧圃,弊庐临迅湍。
君子满清朝,小人思挂冠。
酿酒漉松子,引泉通竹竿。
何必濯沧浪,不能钓严滩。
此地可遗老,劝君来考槃。
简要说明
逐句注释
- “骤雨鸣淅沥,飕飗溪谷寒”:
- 字词:“淅沥”,象声词,形容雨声;“飕飗”,风声,这里形容风雨声。
- 句意:骤雨淅淅沥沥地作响,风雨使溪谷充满寒意。
- “碧潭千余尺,下见蛟龙蟠”:
- 字词:“蟠”,盘曲而伏。
- 句意:碧绿的潭水有千余尺深,往下仿佛能看到蛟龙盘曲潜伏。
- “石门吞众流,绝岸呀层峦”:
- 字词:“石门”,指两边山石对峙如门的地方;“呀”,张开,裂开。
- 句意:石门好像要吞没众多溪流,陡峭的岸壁仿佛裂开形成层层山峦。
- “幽趣倏万变,奇观非一端”:
- 字词:“倏”,忽然;“一端”,一个方面。
- 句意:这里清幽的情趣忽然间千变万化,奇异的景观不止一种。
- “偶逐干禄徒,十年皆小官”:
- 字词:“偶”,偶然;“干禄”,求禄位,指做官;“徒”,一类人。
- 句意:偶然跟从那些求官之人,十年了也只是做着小官。
- “抱板寻旧圃,弊庐临迅湍”:
- 字词:“抱板”,持手板,指做官;“旧圃”,旧园;“弊庐”,破旧的房屋;“迅湍”,湍急的水流。
- 句意:拿着手板来寻找旧园,破旧的房屋正面临着湍急的水流。
- “君子满清朝,小人思挂冠”:
- 字词:“清朝”,清明的朝廷;“挂冠”,辞官。
- 句意:贤能的君子充满了清明的朝廷,而我却想着辞官归隐。
- “酿酒漉松子,引泉通竹竿”:
- 字词:“漉”,过滤。
- 句意:用松子酿酒,过滤出美酒,引来泉水通过竹竿输送。
- “何必濯沧浪,不能钓严滩”:
- 字词:“濯沧浪”,出自《孟子·离娄上》“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”,表示避世隐居;“钓严滩”,严滩即严子陵钓台,严子陵是东汉隐士,曾隐居垂钓于此。
- 句意:何必一定要像古人那样在沧浪之水洗涤,也不必去严子陵钓台垂钓。
- “此地可遗老,劝君来考槃”:
- 字词:“遗老”,指隐居养老;“考槃”,出自《诗经·卫风·考槃》,有隐居之意。
- 句意:这个地方可以用来隐居养老,劝你也来这里隐居。
现代译文
骤雨淅淅沥沥地鸣响,
风雨让溪谷充满了寒意。
碧绿的深潭有千余尺,
往下似能看见蛟龙盘踞。
石门仿佛要吞没众流,
陡峭岸壁裂开成山峦。
清幽之趣瞬间千变万化,
奇异景观并非只有一端。
偶然追随求官的人群,
十年了也只做着小官。
拿着手板来寻旧园圃,
破旧房屋面临着急湍。
贤能君子满是清明朝,
我却想着辞官去归隐。
用松子来酿造美酒浆,
引来泉水通过那竹竿。
何必非要去沧浪洗涤,
也不用去严子陵钓滩。
这个地方可隐居养老,
劝你也来此隐居相伴。
创作背景
岑参一生渴望在仕途上有所作为,但长期担任小官,未能实现自己的抱负。这首诗具体创作时间不详,但应是他在仕途不顺、对官场感到失望之时。他回到石鳖崖口潭的旧庐,这里清幽的环境引发了他的归隐之念,于是写下此诗邀请王学士一同来此隐居。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景与抒情结合:诗的前八句描绘了石鳖崖口潭旧庐周边的自然景色,展现出清幽奇绝之美,为后文抒情做铺垫。后面则抒发了自己仕途不顺的感慨和归隐的意愿,情景交融,使情感表达更加自然深沉。
- 用典:“濯沧浪”“钓严滩”“考槃”等典故的运用,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了诗人的归隐之志,增添了诗歌的文化底蕴。
- 语言特色:语言质朴自然,却生动形象地描绘出了景色的特点和诗人的心境。如“骤雨鸣淅沥,飕飗溪谷寒”,用简洁的语言营造出了一种清冷的氛围。
- 意境营造:通过对旧庐周边景色的描写,营造出了一种清幽、宁静、远离尘世的意境。这种意境与诗人的归隐之情相契合,使读者能够深刻感受到诗人对官场的厌倦和对隐居生活的向往。