这首诗是张谓为送别韦侍御前往上都而作,表达了对友人被朝廷征召的认可,描绘了友人途中可能经历的景象,同时流露出对友人分别后的牵挂与担忧之情。
送韦侍御赴上都
天朝辟书下,风宪取才难。
更谒麒麟殿,重簪獬豸冠。
月明湘水夜,霜重桂林寒。
别后头堪白,时时镜里看。
更谒麒麟殿,重簪獬豸冠。
月明湘水夜,霜重桂林寒。
别后头堪白,时时镜里看。
简要说明
逐句注释
- “天朝辟书下,风宪取才难”:
- 字词:“天朝”,指朝廷;“辟书”,征召的文书;“风宪”,指御史台,掌纠弹百官之职;“取才”,选拔人才。
- 句意:朝廷下达了征召的文书,御史台选拔人才是很困难的。
- “更谒麒麟殿,重簪獬豸冠”:
- 字词:“麒麟殿”,汉代宫殿名,这里借指朝廷宫殿;“獬豸冠”,古代御史等执法官吏戴的帽子,象征公正执法。
- 句意:你此次前往要再次拜谒朝廷宫殿,重新戴上象征执法公正的獬豸冠。
- “月明湘水夜,霜重桂林寒”:
- 字词:“湘水”,湘江;“桂林”,地名。
- 句意:在明月照耀的湘江夜晚,在寒霜浓重的桂林,定是十分寒冷。
- “别后头堪白,时时镜里看”:
- 字词:“堪”,可能;“镜里看”,对着镜子看自己。
- 句意:分别之后我可能会愁白了头,时时对着镜子查看自己的容颜。
现代译文
朝廷下达了征召的文书,
御史台选拔人才实属艰难。
你此次前往要再拜麒麟殿,
重新戴上那獬豸冠执法。
明月照着湘江的夜晚,
寒霜浓重的桂林透着寒冷。
分别之后我可能愁白了头,
时常对着镜子查看容颜。
创作背景
张谓生活于唐朝,具体此诗创作时间不详。当时朝廷选拔人才,韦侍御被征召前往上都任职。张谓与韦侍御关系较好,在友人赴任之际,写下此诗为其送别,表达对友人的祝福与牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:前两联实写朝廷征召友人这一事件,后两联“月明湘水夜,霜重桂林寒”是虚写,想象友人途中会经历的景象;“别后头堪白,时时镜里看”则又回到实写,写自己分别后的感受,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 借景抒情:通过描绘“月明湘水夜,霜重桂林寒”的景象,借湘江月夜之景、桂林寒霜之景,抒发了对友人旅途艰辛的担忧之情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但情感真挚。如“别后头堪白,时时镜里看”直白地表达出自己对友人的牵挂,让人感受到诗人与友人之间深厚的情谊。
- 意境营造:诗中描绘的“月明湘水夜,霜重桂林寒”营造出一种清冷、孤寂的意境,既暗示了友人旅途的冷清,也烘托出诗人送别友人后的惆怅心情,使整首诗充满了离别的愁绪。