这首诗是张谓寄给李侍御的作品,表达了对友人的感激与情谊。通过回忆从书信中获得的慰藉,展现出两人深厚的情感,还提及友人的提携之恩,体现出对这份情谊的珍视。
寄李侍御
柱下闻周史,书中慰越吟。
近看三岁字,遥见百年心。
价以吹嘘长,恩从顾盼深。
近看三岁字,遥见百年心。
价以吹嘘长,恩从顾盼深。
简要说明
逐句注释
- “柱下闻周史,书中慰越吟”:
- 字词:“柱下”,指老子曾为周柱下史,这里借指李侍御有学识见闻;“越吟”,典出《史记·张仪列传》,庄舄在楚国为官,病中思乡而吟越声,后以“越吟”表示思乡之情或羁旅之愁。
- 句意:听闻您如同周时柱下史般学识渊博,您的书信慰藉了我客居他乡的愁绪。
- “近看三岁字,遥见百年心”:
- 字词:“三岁字”,指多年来收到的书信;“百年心”,表示长久深厚的情谊。
- 句意:近日翻看您多年来写的书信,能遥想到您长久以来对我的深厚情谊。
- “价以吹嘘长,恩从顾盼深”:
- 字词:“吹嘘”,本义是呼气,这里引申为称扬、赞誉;“顾盼”,看视,这里指关怀、照顾。
- 句意:我的声名因您的称扬而增长,您的恩情因您的关怀而深厚。
现代译文
听闻您如周时柱下史般博学多闻,
您的书信慰藉了我客居的愁心。
近日翻看多年来您的书信字迹,
能遥想您长久深厚的真挚情谊。
我的声名因您的称扬不断增长,
您的恩情因您的关怀越发深沉。
创作背景
张谓生活于唐朝,具体创作此诗的时间不详。李侍御可能是张谓的友人且在当时有一定地位和影响力。张谓或许身处异乡,在生活或仕途上得到李侍御的帮助与支持,因此通过这首诗来表达对友人的感激与思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“柱下闻周史”运用老子为周柱下史的典故,增添了诗歌的文化底蕴,暗示李侍御的学识渊博;“越吟”之典形象地表达出自己客居的愁绪,使情感表达更含蓄深沉。
- 虚实结合:“近看三岁字”是实写,描写自己翻看多年书信的情景;“遥见百年心”是虚写,由眼前的书信遥想到友人长久的情谊,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
- 语言特色:语言质朴自然,以简洁的文字表达出深厚的情感。如“近看”“遥见”等词语,直白而真切地写出了诗人的感受。
- 情感表达:整首诗情感真挚,从对友人学识的赞赏,到对书信慰藉的感激,再到对友人提携之恩的感恩,层层递进,将两人之间的情谊展现得淋漓尽致。