这首送别诗高度赞扬了友人石曼卿的才华和气概,将其比作贾谊和谢安,展现出石曼卿的不凡。诗中既提及友人即将踏上仕途前景光明,也回顾了他曾经隐居的闲适生活。最后表达了对圣朝能重视此道的期望,认为友人凭借才学应能很快获得封赏。
送石曼卿
河光岳色过秦关,英气飘飘酒满颜。
贾谊书成动西汉,谢安人笑起东山。
亨途去觉云天近,旧隐回思水石闲。
此道圣朝如不坠,疏封宜在立谭间。
贾谊书成动西汉,谢安人笑起东山。
亨途去觉云天近,旧隐回思水石闲。
此道圣朝如不坠,疏封宜在立谭间。
简要说明
逐句注释
- “河光嶽色過秦關,英氣飄飄酒滿顔”:
- 字词:“河光”,黄河的波光;“嶽色”,山岳的景色;“秦关”,泛指秦地的关隘。
- 句意:带着黄河的波光和山岳的景色越过秦地的关隘,石曼卿英气勃勃,饮酒后面红耳赤。
- “賈誼書成動西漢,謝安人笑起東山”:
- 字词:“贾谊”,西汉著名政论家、文学家,曾多次上书议论时政;“谢安”,东晋名士,曾隐居东山,后出山为官,指挥淝水之战取得胜利。
- 句意:石曼卿如同贾谊写成文章震动西汉一样,也会以才学惊动世人;又像谢安被人笑着从东山请出一样,出仕为官。
- “亨途去覺雲天近,舊隱回思水石閑”:
- 字词:“亨途”,仕途顺利;“旧隐”,曾经隐居的地方。
- 句意:踏上顺利的仕途会觉得离云霄青天很近,回想曾经隐居之处的山水石头是那么闲适。
- “此道聖朝如不墜,疏封宜在立譚間”:
- 字词:“此道”,指石曼卿所秉持的才能和品德之道;“疏封”,指帝王对臣下封官授爵;“立谭”,站着谈话,形容时间短暂。
- 句意:如果圣朝不埋没这样的人才之道,石曼卿应该很快就能得到帝王的封官授爵。
现代译文
你带着黄河波光和山岳景色越过秦关,
英气四溢,饮酒后满脸红光神采奕奕。
你如同贾谊写成文章震动西汉朝廷,
又似谢安被人笑着从东山请出为官。
踏上仕途会觉得离青天云霄如此之近,
回想曾经隐居之处山水石头闲适安然。
倘若圣朝不埋没你这样的人才之道,
你很快就会在短暂时间内获得封官。
创作背景
范仲淹与石曼卿是好友,石曼卿具有出众的才华和豪迈的气概。这首诗具体创作时间不详,但应是在石曼卿准备踏上仕途之际,范仲淹为送别他而作,通过此诗表达对友人的赞赏与期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了贾谊和谢安的典故,将石曼卿比作这两位历史名人,形象地突出了石曼卿的才华和潜力,也体现出范仲淹对友人的高度评价和赞美。
- 对比:“亨途去觉云天近,旧隐回思水石闲”,将友人即将踏上的仕途的光明与曾经隐居生活的闲适进行对比,使诗歌内容更加丰富,也展现出人生不同阶段的不同状态。
- 语言特色:语言大气豪迈,充满激情,很好地体现出送别对象石曼卿的英气。如“河光嶽色过秦关,英气飘飘酒满颜”,生动地描绘出石曼卿的风采。
- 意境营造:营造出一种积极向上、充满希望的意境。通过对友人才能的赞美和仕途前景的展望,传达出一种乐观的情绪,让读者感受到范仲淹对友人的美好祝愿和对圣朝重视人才的期待。