这首词描绘了男女之间相见次数稀少,相聚短暂又分离的痛苦。上阕写相见的情景,下阕写分别后的孤寂与思念,表达了女子因相思而憔悴慵懒的哀怨之情。
生查子·相见稀
相见稀,喜相见,相见还相远。
檀画荔枝红,金蔓晴蜓软。
鱼雁疏,芳信断,花落庭阴晚。
可怜玉肌肤,消瘦成慵懒。
檀画荔枝红,金蔓晴蜓软。
鱼雁疏,芳信断,花落庭阴晚。
可怜玉肌肤,消瘦成慵懒。
简要说明
逐句注释
- “相见稀,喜相见,相见还相远”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:两人相见的机会很少,好不容易见到面满心欢喜,可相见之后又很快要分离。
- “檀画荔枝红,金蔓晴蜓软”:
- 字词:“檀画”,用浅红色颜料描绘;“金蔓”,指金色丝线缠绕。
- 句意:女子脸上用浅红色颜料画的荔枝般红润,头上戴着金色丝线缠绕的蜻蜓形状的发饰,显得娇柔可爱。
- “鱼雁疏,芳信断,花落庭陰晚”:
- 字词:“鱼雁”,指代书信;“芳信”,指女子所盼望的情人的消息。
- 句意:书信往来越来越少,情人的消息也断绝了,庭院中花儿飘落,天色已晚。
- “可怜玉肌肤,消瘦成慵懒”:
- 字词:“玉肌肤”,形容女子肌肤如玉般洁白细嫩。
- 句意:可怜这如玉般的肌肤,因相思而日渐消瘦,变得慵懒无力。
现代译文
相见的机会那么稀少,
好不容易相逢满心欢悦,
可相逢之后又很快分离。
你脸上浅红的妆容如荔枝般红润,
头上金色丝线缠绕的蜻蜓发饰娇柔可爱。
书信越来越少,音信也断绝了,
庭院里花儿飘落,天色已渐晚。
可怜我这如玉般的肌肤,
因相思而消瘦,变得慵懒无力。
创作背景
张泌生活在五代十国时期,这一时期社会动荡不安。此词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,它反映了那个时代男女之间常见的离别相思之苦。在动荡的社会环境下,人们的生活不稳定,聚散无常,这种情感在当时的文学作品中较为常见。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕中“相见稀”与“喜相见”形成对比,突出了相见机会的难得和相见时的喜悦;“喜相见”与“相见还相远”又形成对比,强化了相聚短暂、分离痛苦的情感。
- 借景抒情:“花落庭陰晚”一句,通过描写庭院中落花和暮色,烘托出女子孤寂、哀怨的心境,将女子的情感融入到凄凉的景色之中。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“檀画荔枝红,金蔓晴蜓软”,用细腻的笔触描绘出女子的妆容和发饰,使女子的形象跃然纸上。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、凄凉的意境。从相见时的欢喜到分离后的孤寂,再到因相思而消瘦慵懒,层层递进,将女子的情感表现得淋漓尽致,让读者能够深刻感受到她的痛苦与无奈。