这首诗以庭前桂树遭恶木与藤蔓侵害为喻,讲述了美好事物被嫉妒、排挤的现象,通过伐藤这一行为表达对恶势力的批判,最后以“君子交,择之贵在精”点明主旨,劝诫人们交友要谨慎选择。
伐木杂言
庭前一双桂,娟娟如幽人。
染我毛骨香,薰我梦寐清。
恶木忽见妒,累累引繁藤。
拘絷清风枝,不使舒芳阴。
滋蔓日益多,恶木亦难任。
引藤欲伤桂,岂期自伤身。
侵晨戒仆夫,为我持斧斤。
论木妒桂罪,诛藤反噬心。
呜呼君子交,择之贵在精。
染我毛骨香,薰我梦寐清。
恶木忽见妒,累累引繁藤。
拘絷清风枝,不使舒芳阴。
滋蔓日益多,恶木亦难任。
引藤欲伤桂,岂期自伤身。
侵晨戒仆夫,为我持斧斤。
论木妒桂罪,诛藤反噬心。
呜呼君子交,择之贵在精。
简要说明
逐句注释
- “庭前一双桂,娟娟如幽人”:
- 字词:“娟娟”,姿态柔美的样子;“幽人”,幽居之人,多形容高雅脱俗之士。
- 句意:庭院前的一对桂树,姿态柔美如同高雅脱俗的人。
- “染我毛骨香,薰我梦寐清”:
- 字词:“染”,沾染;“薰”,熏陶。
- 句意:桂树的香气沾染到我的毛发,熏陶得我连梦境都清新起来。
- “恶木忽见妒,累累引繁藤”:
- 字词:“见妒”,被嫉妒;“累累”,接连不断的样子。
- 句意:恶木忽然嫉妒起桂树,接连不断地引来了许多藤蔓。
- “拘絷清风枝,不使舒芳阴”:
- 字词:“拘絷”,束缚;“舒”,舒展。
- 句意:藤蔓束缚住桂树在清风中摇曳的枝条,不让它舒展芬芳的树荫。
- “滋蔓日益多,恶木亦难任”:
- 字词:“滋蔓”,生长蔓延;“任”,承受。
- 句意:藤蔓生长蔓延得越来越多,连恶木也难以承受了。
- “引藤欲伤桂,岂期自伤身”:
- 字词:“岂期”,哪里料到。
- 句意:恶木引来藤蔓想要伤害桂树,哪里料到反而伤害了自己。
- “侵晨戒仆夫,为我持斧斤”:
- 字词:“侵晨”,清晨;“斧斤”,斧头。
- 句意:清晨我告诫仆人,为我拿着斧头。
- “论木妒桂罪,诛藤反噬心”:
- 字词:“论”,评判;“诛”,讨伐。
- 句意:评判恶木嫉妒桂树的罪行,讨伐藤蔓反噬的坏心思。
- “呜呼君子交,择之贵在精”:
- 字词:“君子交”,君子之间的交往。
- 句意:唉,君子之间的交往,贵在精心选择。
现代译文
庭院前的一对桂树啊,
姿态柔美宛如高雅之人。
它的香气沾染我毛发,
让我的梦境也清新宜人。
恶木忽然心生嫉妒,
接连引来了许多藤蔓。
藤蔓束缚住桂树的枝条,
不让它舒展芬芳的绿荫。
藤蔓生长蔓延得越来越多,
连恶木自己也难以承受。
恶木引藤想伤害桂树,
却不料反而伤了自身。
清晨我告诫仆人,
为我拿起斧头。
评判恶木嫉妒桂树的罪行,
讨伐藤蔓反噬的坏心。
唉,君子之间的交往,
精心选择最为重要。
创作背景
周密生活在宋末元初,当时社会动荡,政治环境复杂。在这样的背景下,人与人之间的关系也充满了利益纷争与勾心斗角。这首诗很可能是他在生活中目睹了一些正直之人被奸佞小人嫉妒、排挤的现象后创作的,借桂树与恶木、藤蔓的故事来抒发自己对这种不良社会现象的感慨与批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗中以桂树象征美好、高洁的君子,以恶木和藤蔓象征嫉妒、邪恶的小人,通过桂树遭侵害以及最终伐藤的情节,表达了诗人对美好事物的赞美和对恶势力的批判,同时也传达出自己的人生态度和价值观念。
- 对比:将桂树的美好、高雅与恶木和藤蔓的丑恶、嫉妒形成鲜明对比,突出了善恶的对立,使主题更加鲜明。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却生动形象地讲述了一个故事,让读者能够轻易理解诗人想要表达的意思。
- 意境营造:通过对庭院中桂树、恶木和藤蔓的描写,营造出一种紧张、压抑的氛围,暗示了美好事物在现实中面临的困境。而最后伐藤的情节则给人带来一种畅快之感,传达出正义终将战胜邪恶的信念。整首诗的意境既有对现实的批判,又有对美好未来的期许。