这首诗围绕重过东园展开,诗人通过回忆昔日与知己在东园的欢乐时光,对比如今物是人非、知己尽逝的现状,抒发了对逝去知己的深切怀念和沉痛悲叹之情。
重过东园兴怀知己二首 其一
东园桃李记春时,杖屦相从日日嬉。
乌帽插花筹艳酒,碧莲探韵赋新诗。
广陵散绝清弹苦,岘首碑空雨泪垂。
物色已非知己尽,一回临眺一怀悲。
乌帽插花筹艳酒,碧莲探韵赋新诗。
广陵散绝清弹苦,岘首碑空雨泪垂。
物色已非知己尽,一回临眺一怀悲。
简要说明
逐句注释
- “东园桃李记春时,杖屦相从日日嬉”:
- 字词:“杖屦”,拄杖漫步;“相从”,相伴。
- 句意:记得春天的时候,东园里桃李盛开,我和知己拄着拐杖,相伴着每天在这里欢乐嬉戏。
- “乌帽插花筹艳酒,碧莲探韵赋新诗”:
- 字词:“乌帽”,黑色的帽子;“筹艳酒”,用筹令来行酒;“探韵”,诗人聚会时,各人拈取韵字来做诗。
- 句意:我们头戴乌帽,插上鲜花,用筹令来喝美酒,从碧莲相关的事物中选取韵脚来创作新诗。
- “广陵散绝清弹苦,岘首碑空雨泪垂”:
- 字词:“广陵散绝”,《广陵散》是古代琴曲,嵇康善弹此曲,临刑前弹奏《广陵散》,叹道“《广陵散》于今绝矣”,这里借指知己擅长的技艺或才能随着其去世而失传;“岘首碑”,西晋羊祜镇守襄阳时,常登岘山,死后百姓为他立碑,见者落泪,称为“堕泪碑”,这里指纪念知己的碑已空无意义。
- 句意:知己所擅长的技艺就像《广陵散》一样失传了,弹奏起来让人感到凄苦;纪念知己的碑石仿佛也失去了意义,我泪水如雨般落下。
- “物色已非知己尽,一回临眺一怀悲”:
- 字词:“物色”,景色;“临眺”,登高远望。
- 句意:如今东园的景色已经改变,知己也都离世了,每一次来到这里登高远望,心中就涌起一阵悲伤。
现代译文
还记得春天时东园里桃李绽放,
我和知己拄杖相伴每日欢乐嬉戏。
头戴乌帽插上鲜花行酒令喝美酒,
从碧莲中探取韵脚来创作新诗。
知己的技艺如《广陵散》失传弹奏凄苦,
纪念的碑石空留我泪水如雨般垂落。
景色已变知己都已离世,
每一次登高远望心中就满是悲伤。
创作背景
周密生活在宋末元初,当时社会动荡不安,朝代更迭。这首诗的具体创作时间不详,但从诗中可以看出是诗人重过东园时所作。可能是在经历了社会的变迁和人事的沧桑后,昔日与知己在东园的美好时光一去不复返,面对如今物是人非的景象,诗人触景生情,写下此诗来抒发对知己的怀念和对世事无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两联回忆昔日与知己在东园的欢乐场景,如“杖屦相从日日嬉”“乌帽插花筹艳酒”等,展现出轻松愉悦的氛围;而后两联则描绘了如今“广陵散绝”“岘首碑空”“知己尽”的凄凉现状,通过今昔对比,突出了诗人的悲痛之情。
- 用典:运用“广陵散绝”和“岘首碑”两个典故,增强了诗歌的文化内涵和表现力。“广陵散绝”暗示知己才能的失传和生命的消逝,“岘首碑”则借古人对羊祜的怀念来表达自己对知己的哀思,使情感更加深沉凝重。
- 语言特色:语言优美且富有感染力,如“乌帽插花筹艳酒,碧莲探韵赋新诗”对仗工整,生动地描绘出昔日的欢乐场景;“物色已非知己尽,一回临眺一怀悲”直白而又深沉地抒发了诗人的悲痛之情。
- 意境营造:通过对东园景色今昔变化的描写,营造出一种物是人非、凄凉悲怆的意境。前半部分的欢乐场景与后半部分的凄凉景象相互映衬,使整首诗的意境更加深沉,让读者深刻感受到诗人对知己的怀念和对世事无常的无奈。