此诗描绘了诗人登上香山的所见所感,展现了香山怪石、奇花、猿狖、烟霞等自然美景,表达了诗人在游览香山时神清气爽的愉悦心情,以及因官身所限不知能否再来的遗憾与感慨。
香山
浪兀孤舟一叶轻,香山登步觉神清。
几多怪石全胜画,大半奇花不识名。
猿狖尽当吟里见,烟霞祇向眼前生。
官身未约重来此,酒满螺杯月正明。
几多怪石全胜画,大半奇花不识名。
猿狖尽当吟里见,烟霞祇向眼前生。
官身未约重来此,酒满螺杯月正明。
简要说明
逐句注释
- “浪兀孤舟一葉輕”:
- 字词:“兀”,摇动;“一叶”,形容船小,像一片树叶。
- 句意:波浪中一只小船轻盈地摇晃着。
- “香山登步覺神清”:
- 字词:“觉”,感觉。
- 句意:登上香山的台阶,感觉神清气爽。
- “幾多怪石全勝畫”:
- 字词:“几多”,多少;“胜”,超过。
- 句意:山上有多少奇形怪状的石头,完全胜过画家笔下的画作。
- “大半奇花不識名”:
- 字词:“大半”,大部分。
- 句意:山上大部分奇异的花朵连名字都叫不上来。
- “猿狖盡當吟裏見”:
- 字词:“猿狖”,泛指猿猴;“当”,在。
- 句意:猿猴都在我的吟诗声中出现。
- “煙霞祇向眼前生”:
- 字词:“烟霞”,烟雾和云霞;“祇”,只。
- 句意:烟雾和云霞只在眼前产生。
- “官身未約重來此”:
- 字词:“官身”,指作官的身分,为官之身;“约”,约定。
- 句意:因为为官之身,不能约定何时再来这里。
- “酒滿螺盃月正明”:
- 字词:“螺杯”,用螺壳制成的酒杯。
- 句意:螺杯里斟满了酒,月亮正明亮。
现代译文
波浪中一叶孤舟轻盈地摇晃,
登上香山台阶顿觉神清气爽。
无数怪石比画作还要更漂亮,
大多奇花我都叫不出它的名。
猿猴都在吟诗声中出现身旁,
烟霞只在眼前悠悠地在生长。
为官之身难约定再来这地方,
螺杯斟满美酒明月正放光芒。
创作背景
关于詹中正的生平及这首诗的具体创作时间,资料较为缺乏。但从诗中“官身未约重來此”可以推测,詹中正当时处于为官的状态,在一次公务之余或机缘巧合下游览了香山,被香山的美景所吸引,从而创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“浪兀孤舟一葉輕”描绘了乘船前往香山的实景,而“猿狖盡當吟裏見”则带有一定的想象成分,虚实结合,增添了诗歌的趣味性和艺术感染力。
- 对比衬托:“幾多怪石全勝畫”将怪石与画作对比,突出了怪石的奇美;通过描绘香山的美景,衬托出诗人内心的愉悦和对美景的赞美之情。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能生动地描绘出香山的景色,如“大半奇花不識名”,以质朴的语言展现出山上奇花之多、之奇。
- 意境营造:诗中通过对孤舟、香山、怪石、奇花、猿狖、烟霞、明月等意象的描写,营造出一种清幽、奇幻、宁静的意境。诗人在这样的意境中饮酒赏月,既有对美景的陶醉,又有因官身所限的无奈,使整首诗充满了复杂而微妙的情感。